Beg pardon vs Forgive me vs Pardon vs Sorry
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Beg pardon
Forgive me
Pardon
Sorry
| Beg pardon | Forgive me | Pardon | Sorry | |
|---|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //bɛg ˈpɑːrdən// | 🇬🇧 //fəˈɡɪv mi//🇺🇸 //fərˈɡɪv mi// | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// | 🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/ |
| Significato | Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. | Please excuse me or let me off the hook. | To excuse someone for something they did wrong. | A word used to express regret or apology. |
| Esempio | I beg pardon, could you repeat that? | Forgive me for being late to the meeting. | Could you please PARDON my interruption during the meeting? | I'm really sorry for the mistake I made. |
| Registro | Formale | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Oltre 10.000 (meno comune) | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | - | - | A1 |
| Categoria grammaticale | adjective | |||
| Collocazioni | beg pardon for, beg pardon politely, beg pardon in conversation | forgive me for something, forgive me if, please forgive me | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake | be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something) |
| Contrari | - | - | blame, condemn, punish | happy, unapologetic |
| Errori comuni | Confused with 'pardon me', which is more casual., Overusing in informal contexts., Not using it at all when needing to interrupt. | Confused with 'forgive' used without an object., Using inappropriately informal contexts., Incorrectly conjugating 'forgive' (e.g., forgiving me). | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. | Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected. |
| Note d'uso | Use 'beg pardon' in formal settings or when being polite. It may sound outdated in casual conversation. | Use 'forgive me' when apologizing. It's appropriate in personal and professional contexts, but avoid it in very casual situations. | Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. | Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Beg pardon vs Forgive me vs Pardon vs Sorry
Qual è la differenza tra Beg pardon, Forgive me, Pardon e Sorry?
Beg pardon: Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. Forgive me: Please excuse me or let me off the hook. Pardon: To excuse someone for something they did wrong. Sorry: A word used to express regret or apology.
Quale è più formale: Beg pardon, Forgive me, Pardon e Sorry?
Beg pardon è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Beg pardon, Forgive me, Pardon e Sorry?
Sorry è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Beg pardon: I beg pardon, could you repeat that? Forgive me: Forgive me for being late to the meeting. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.
Posso usare Beg pardon, Forgive me, Pardon e Sorry in modo intercambiabile?
Non sempre. Beg pardon, Forgive me, Pardon e Sorry sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.