Motto बनाम Phrase बनाम Saying
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Motto
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Phrase
शीर्ष 2000 (आम)A1noun
Saying
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
| Motto | Phrase | Saying | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈmɒtəʊ//🇺🇸 //ˈmɑːtoʊ// | 🇬🇧 /["/freɪz/"]/🇺🇸 /["/freɪz/"]/ | 🇬🇧 //ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ˈseɪɪŋ// |
| अर्थ | एक छोटा वाक्य जो किसी विश्वास या लक्ष्य को व्यक्त करता है।A short sentence that expresses a belief or aim. | शब्दों का एक समूह जिसका एक साथ अर्थ होता है।A group of words that have a meaning together. | कोई शब्द या वाक्यांश जो आप कहते हैं।A word or phrase that you say. |
| उदाहरण | Their family motto is 'Always strive for greatness.' | Can you teach me this phrase in French? | His saying about honesty is well known. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 | - |
| शब्द-भेद | noun | ||
| सहप्रयोग | family motto, personal motto, school motto, national motto, life motto | colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase, colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase | common saying, popular saying, saying goes |
| विलोम | disregard, indifference | single word, term, word | silence, talking |
| आम गलतियाँ | Confused with 'model' or 'mood', Used to describe actions instead of beliefs, Omitting the word when its context is clear | Confusing 'phrase' with 'sentence' which is a complete thought., Using 'phrase' to refer to a single word., Not understanding that phrases can vary in length. | Confused with 'says', which is the present tense form., Used incorrectly as a verb instead of a noun. |
| प्रयोग संबंधी नोट | सिद्धांतों या विश्वासों से संबंधित संदर्भों में उपयोग करें। आकस्मिक या चंचल सेटिंग्स में तब तक उपयोग से बचें जब तक कि यह किसी गंभीर विषय से संबंधित न हो।Use in contexts related to principles or beliefs. Avoid in casual or playful settings unless related to a serious theme. | 'वाक्यांश' का प्रयोग शब्दों के विशिष्ट समूहों का वर्णन करने के लिए करें, अक्सर भाषा और संचार के संदर्भ में। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ अधिक सटीक शब्द की अपेक्षा की जा सकती है।Use 'phrase' to describe specific groups of words, often in the context of language and communication. Avoid using it in highly formal writing where a more precise term might be expected. | इसका उपयोग तब करें जब आप किसी व्यक्ति द्वारा कही गई किसी विशेष शब्द या वाक्यांश का उल्लेख कर रहे हों। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use this when referring to any specific word or phrase someone has said. Avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Motto बनाम Phrase बनाम Saying
Motto, Phrase, और Saying में क्या अंतर है?
Motto: A short sentence that expresses a belief or aim. Phrase: A group of words that have a meaning together. Saying: A word or phrase that you say.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Motto: Their family motto is 'Always strive for greatness.' Phrase: Can you teach me this phrase in French? Saying: His saying about honesty is well known.
क्या मैं Motto, Phrase, और Saying को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Motto, Phrase, और Saying आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।