Motto বনাম Phrase বনাম Saying
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Motto
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Phrase
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A1noun
Saying
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
| Motto | Phrase | Saying | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈmɒtəʊ//🇺🇸 //ˈmɑːtoʊ// | 🇬🇧 /["/freɪz/"]/🇺🇸 /["/freɪz/"]/ | 🇬🇧 //ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ˈseɪɪŋ// |
| অর্থ | একটি সংক্ষিপ্ত বাক্য যা একটি বিশ্বাস বা লক্ষ্য প্রকাশ করে।A short sentence that expresses a belief or aim. | কয়েকটি শব্দের সমষ্টি যার একসাথে একটি মানে আছে।A group of words that have a meaning together. | তুমি যা বলো বা বলো যে কোনো শব্দ বা শব্দগুচ্ছ।A word or phrase that you say. |
| উদাহরণ | Their family motto is 'Always strive for greatness.' | Can you teach me this phrase in French? | His saying about honesty is well known. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 | - |
| পদ | noun | ||
| সহাবস্থান | family motto, personal motto, school motto, national motto, life motto | colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase, colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase | common saying, popular saying, saying goes |
| বিপরীত | disregard, indifference | single word, term, word | silence, talking |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'model' or 'mood', Used to describe actions instead of beliefs, Omitting the word when its context is clear | Confusing 'phrase' with 'sentence' which is a complete thought., Using 'phrase' to refer to a single word., Not understanding that phrases can vary in length. | Confused with 'says', which is the present tense form., Used incorrectly as a verb instead of a noun. |
| ব্যবহারের নোট | নীতি বা বিশ্বাসের সাথে সম্পর্কিত প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন। গুরুতর থিমের সাথে সম্পর্কিত না হলে নৈমিত্তিক বা কৌতুকপূর্ণ সেটিংসে এড়িয়ে চলুন।Use in contexts related to principles or beliefs. Avoid in casual or playful settings unless related to a serious theme. | ভাষা ও যোগাযোগের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট শব্দগুচ্ছ বোঝাতে 'phrase' ব্যবহার করুন। খুব বেশি আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে আরও সুনির্দিষ্ট শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'phrase' to describe specific groups of words, often in the context of language and communication. Avoid using it in highly formal writing where a more precise term might be expected. | যখন কেউ কিছু নির্দিষ্ট শব্দ বা শব্দগুচ্ছ বলেছে, তখন এটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা উচিত নয়।Use this when referring to any specific word or phrase someone has said. Avoid in formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Motto বনাম Phrase বনাম Saying
Motto, Phrase এবং Saying-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Motto: A short sentence that expresses a belief or aim. Phrase: A group of words that have a meaning together. Saying: A word or phrase that you say.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Motto: Their family motto is 'Always strive for greatness.' Phrase: Can you teach me this phrase in French? Saying: His saying about honesty is well known.
আমি কি Motto, Phrase এবং Saying বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Motto, Phrase এবং Saying সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।