It is sufficient to trouble me बनाम Sufficiently

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

It is sufficient to trouble me

10000 से ऊपर (कम आम)

Sufficiently

औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)B2adverb
सबसे औपचारिक: Sufficientlyसबसे आम: Sufficiently
 It is sufficient to trouble meSufficiently
उच्चारण🇬🇧 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl miː//🇺🇸 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl mi//🇬🇧 /["/səˈfɪʃntli/"]/🇺🇸 /["/səˈfɪʃntli/"]/
अर्थयह मुझे परेशान करने के लिए काफी हैIt is enough to annoy meकाफी; स्वीकार्य हद तकenough; to a degree that is acceptable
उदाहरणIt is sufficient to trouble me when you raise your voice.The following day she felt sufficiently well to go to work.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिक
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदadverb
सहप्रयोगsufficient evidence, sufficient time, sufficient reason, sufficient resourcessufficiently clear, sufficiently large, sufficiently qualified
विलोम-insufficiently, inadequately
आम गलतियाँConfused with 'sufficiently' which is an adverb., Using 'troubles' instead of 'trouble' in a singular context., Misplacing the word order, making it unclear.Confusing with 'sufficient', which is an adjective., Using in informal settings where simpler terms like 'enough' are more appropriate., Misplacing in sentences, leading to awkward constructions.
प्रयोग संबंधी नोटयह वाक्यांश कुछ हद तक औपचारिक है। इसे लिखित अंग्रेजी में बोलने की तुलना में अधिक सामान्य रूप से उपयोग किया जा सकता है। सामान्य बातचीत में, लोग कह सकते हैं, 'यह मुझे परेशान करने के लिए काफी है।'This phrase is somewhat formal. It might be more common to use in written English rather than spoken. In casual conversation, people might say, 'It's enough to bother me.'अक्सर औपचारिक संदर्भों में इस्तेमाल किया जाता है, जैसे अकादमिक लेखन या आधिकारिक रिपोर्ट में। यह आम बातचीत के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है।Often used in formal contexts, such as academic writing or official reports. It might not be appropriate for casual conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

It is sufficient to trouble me
Sufficiently

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: It is sufficient to trouble me बनाम Sufficiently

It is sufficient to trouble me और Sufficiently में क्या अंतर है?

It is sufficient to trouble me: It is enough to annoy me Sufficiently: enough; to a degree that is acceptable

कौन-सा अधिक औपचारिक है: It is sufficient to trouble me और Sufficiently?

इनमें Sufficiently सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: It is sufficient to trouble me और Sufficiently?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Sufficiently सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

It is sufficient to trouble me: It is sufficient to trouble me when you raise your voice. Sufficiently: The following day she felt sufficiently well to go to work.

क्या मैं It is sufficient to trouble me और Sufficiently को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। It is sufficient to trouble me और Sufficiently आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ