Gossip बनाम Rumour
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Gossip
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Rumour
शीर्ष 3000 (आम)C1noun
सबसे औपचारिक: Rumourसबसे आम: Gossip
| Gossip | Rumour | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp// | 🇬🇧 /["/ˈruːmə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈruːmər/"]/ |
| अर्थ | Talking about someone else's private life or rumors. | A story that people talk about but is not proven to be true. |
| उदाहरण | They love to gossip about their neighbors' love life. | There is a rumour that the company will be announcing layoffs next month. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | C1 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | spread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip mill | malicious, nasty, scurrilous, start, fuel, spread, circulate, get around, go around, factory, mill, amid rumours, rumour about, rumour concerning, rumour has it that…, there is no truth in the rumour |
| विलोम | - | fact, truth |
| आम गलतियाँ | Confused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed. | Confused with ' rumor' in American English; 'rumour' is British English., Using 'rumour' as a verb (incorrect); it's only a noun., Mistaking 'rumour' for facts; a rumour is not confirmed information. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations. | Use 'rumour' in social contexts where gossip or unverified information is discussed. Avoid in formal reports or academic writing. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Gossip बनाम Rumour
Gossip और Rumour में क्या अंतर है?
Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Rumour: A story that people talk about but is not proven to be true.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Gossip और Rumour?
इनमें Rumour सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Gossip और Rumour?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Gossip सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Rumour: There is a rumour that the company will be announcing layoffs next month.
क्या मैं Gossip और Rumour को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Gossip और Rumour आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।