Gossip बनाम Rumor

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Gossip

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Rumor

शीर्ष 2000 (आम)B1
सबसे औपचारिक: Rumor
 GossipRumor
उच्चारण🇬🇧 //ˈɡɒs.ɪp//🇺🇸 //ˈɡɑː.sɪp//🇬🇧 //ˈruːmə//🇺🇸 //ˈrumər//
अर्थTalking about someone else's private life or rumors.A story or news that might not be true.
उदाहरणThey love to gossip about their neighbors' love life.There's a rumor going around that the company is downsizing.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B1
सहप्रयोगspread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip millspread a rumor, confirm a rumor, hear a rumor, deny a rumor, circulate a rumor
विलोम-fact, truth, reality
आम गलतियाँConfused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'., 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.Confused with 'rumours' in British English vs 'rumors' in American English., Using it as a verb (e.g., 'to rumor') instead of a noun., Confusing 'hearsay' with 'rumor' without understanding nuance.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.Use 'rumor' in conversations or writing about unconfirmed information but avoid in formal reports or academic writing.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Gossip बनाम Rumor

Gossip और Rumor में क्या अंतर है?

Gossip: Talking about someone else's private life or rumors. Rumor: A story or news that might not be true.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Gossip और Rumor?

इनमें Rumor सबसे औपचारिक है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Gossip: They love to gossip about their neighbors' love life. Rumor: There's a rumor going around that the company is downsizing.

क्या मैं Gossip और Rumor को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Gossip और Rumor आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ