Explicit बनाम He's sending a very unambiguous message
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Explicit
शीर्ष 2000 (आम)C1adjective
He's sending a very unambiguous message
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Explicit
| Explicit | He's sending a very unambiguous message | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/ | 🇬🇧 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇺🇸 //ʌnˈæmbɪɡjəs// |
| अर्थ | साफ़ और विशिष्ट, कोई शक़ नहीं छोड़ता।Clear and specific, leaving no doubt. | It's clear and specific without any confusion. |
| उदाहरण | The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. | He's sending a very unambiguous message about his intentions. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to | unambiguous message, unambiguous instructions, unambiguous language, unambiguous conclusion, unambiguous response |
| विलोम | implicit, vague, ambiguous | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'implicit', which means something that is not directly stated., Incorrectly used in contexts where softer language is more appropriate. | Confused with 'ambiguous' which means unclear., Using 'unambiguous' in sentences where 'clear' is more appropriate., Misplacing the adverb in the sentence structure. |
| प्रयोग संबंधी नोट | स्पष्टता के लिए 'स्पष्ट' का प्रयोग करें, खासकर औपचारिक लेखन या चर्चाओं में। अनौपचारिक संदर्भों में जहाँ नरम लहजे को प्राथमिकता दी जाती है, वहाँ इससे बचें।Use 'explicit' for clarity, especially in formal writing or discussions. Avoid in casual contexts where a softer tone is preferred. | Use 'unambiguous' in formal contexts to indicate clarity. Avoid in casual speech. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Explicit बनाम He's sending a very unambiguous message
Explicit और He's sending a very unambiguous message में क्या अंतर है?
Explicit: Clear and specific, leaving no doubt. He's sending a very unambiguous message: It's clear and specific without any confusion.
कौन-सा अधिक आम है: Explicit और He's sending a very unambiguous message?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Explicit सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Explicit: The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. He's sending a very unambiguous message: He's sending a very unambiguous message about his intentions.
क्या मैं Explicit और He's sending a very unambiguous message को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Explicit और He's sending a very unambiguous message आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।