Explicit বনাম He's sending a very unambiguous message

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Explicit

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1adjective

He's sending a very unambiguous message

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Explicit
 ExplicitHe's sending a very unambiguous message
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇬🇧 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇺🇸 //ʌnˈæmbɪɡjəs//
অর্থস্পষ্ট এবং নির্দিষ্ট, কোনও সন্দেহ রাখে না।Clear and specific, leaving no doubt.It's clear and specific without any confusion.
উদাহরণThe instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding.He's sending a very unambiguous message about his intentions.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-
পদadjective
সহাবস্থানbe, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as tounambiguous message, unambiguous instructions, unambiguous language, unambiguous conclusion, unambiguous response
বিপরীতimplicit, vague, ambiguous-
সাধারণ ভুলConfused with 'implicit', which means something that is not directly stated., Incorrectly used in contexts where softer language is more appropriate.Confused with 'ambiguous' which means unclear., Using 'unambiguous' in sentences where 'clear' is more appropriate., Misplacing the adverb in the sentence structure.
ব্যবহারের নোটস্পষ্টতার জন্য 'explicit' ব্যবহার করুন, বিশেষ করে আনুষ্ঠানিক লেখা বা আলোচনায়। যেখানে নরম সুর পছন্দ করা হয় সেখানে নৈমিত্তিক প্রসঙ্গে এড়িয়ে চলুন।Use 'explicit' for clarity, especially in formal writing or discussions. Avoid in casual contexts where a softer tone is preferred.Use 'unambiguous' in formal contexts to indicate clarity. Avoid in casual speech.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

He's sending a very unambiguous message

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Explicit বনাম He's sending a very unambiguous message

Explicit এবং He's sending a very unambiguous message-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Explicit: Clear and specific, leaving no doubt. He's sending a very unambiguous message: It's clear and specific without any confusion.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Explicit এবং He's sending a very unambiguous message?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Explicit সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Explicit: The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. He's sending a very unambiguous message: He's sending a very unambiguous message about his intentions.

আমি কি Explicit এবং He's sending a very unambiguous message বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Explicit এবং He's sending a very unambiguous message সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা