Experiment बनाम Want to give it a whirl
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Experiment
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
Want to give it a whirl
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: Experimentसबसे आम: Experiment
| Experiment | Want to give it a whirl | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/ | 🇬🇧 //wɒnt tə ɡɪv ɪt ə wɜːl//🇺🇸 //wɑnt tə ɡɪv ɪt ə wɜrl// |
| अर्थ | कुछ नया जानने के लिए एक परीक्षण।A test to find out something new. | To try something new or different. |
| उदाहरण | The scientist conducted an experiment to test her hypothesis. | She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | animal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/the experiment, in an/the experiment, animal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/the experiment, in an/the experiment | give it a whirl, want to give it a whirl, give it another whirl, let's give it a whirl, should give it a whirl |
| विलोम | certainty, fact | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'experience' which refers to knowledge gained over time., Using 'experiments' as a verb instead of the noun form., Saying 'experimenting of' instead of 'experimenting with'. | Using it in very formal contexts., Confusing it with 'give it a try' - 'whirl' adds a sense of fun., Not understanding 'want to' implies a desire. |
| प्रयोग संबंधी नोट | वैज्ञानिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है, लेकिन रोजमर्रा की जिंदगी में नए विचारों को आज़माने का भी उल्लेख कर सकता है। अकादमिक लेखन में अधिक औपचारिक।Used in scientific contexts but can also refer to trying new ideas in everyday life. More formal in academic writing. | Use in casual conversation when suggesting someone should try something. Avoid in formal writing or serious discussions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Experiment बनाम Want to give it a whirl
Experiment और Want to give it a whirl में क्या अंतर है?
Experiment: A test to find out something new. Want to give it a whirl: To try something new or different.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Experiment और Want to give it a whirl?
इनमें Experiment सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Experiment और Want to give it a whirl?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Experiment सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Experiment: The scientist conducted an experiment to test her hypothesis. Want to give it a whirl: She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.
क्या मैं Experiment और Want to give it a whirl को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Experiment और Want to give it a whirl आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।