Experiment بمقابلہ Want to give it a whirl
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Experiment
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
Want to give it a whirl
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے رسمی: Experimentسب سے عام: Experiment
| Experiment | Want to give it a whirl | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/ | 🇬🇧 //wɒnt tə ɡɪv ɪt ə wɜːl//🇺🇸 //wɑnt tə ɡɪv ɪt ə wɜrl// |
| مطلب | کچھ نیا جاننے کے لیے ایک جانچ۔A test to find out something new. | To try something new or different. |
| مثال | The scientist conducted an experiment to test her hypothesis. | She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | animal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/the experiment, in an/the experiment, animal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/the experiment, in an/the experiment | give it a whirl, want to give it a whirl, give it another whirl, let's give it a whirl, should give it a whirl |
| متضاد | certainty, fact | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'experience' which refers to knowledge gained over time., Using 'experiments' as a verb instead of the noun form., Saying 'experimenting of' instead of 'experimenting with'. | Using it in very formal contexts., Confusing it with 'give it a try' - 'whirl' adds a sense of fun., Not understanding 'want to' implies a desire. |
| استعمال کے نکات | سائنسی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے لیکن روزمرہ کی زندگی میں نئے خیالات آزمانے کے لیے بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ تعلیمی تحریروں میں زیادہ رسمی۔Used in scientific contexts but can also refer to trying new ideas in everyday life. More formal in academic writing. | Use in casual conversation when suggesting someone should try something. Avoid in formal writing or serious discussions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Experiment بمقابلہ Want to give it a whirl
Experiment اور Want to give it a whirl میں کیا فرق ہے؟
Experiment: A test to find out something new. Want to give it a whirl: To try something new or different.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Experiment اور Want to give it a whirl؟
ان میں Experiment سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Experiment اور Want to give it a whirl؟
روزمرہ انگریزی میں Experiment سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Experiment: The scientist conducted an experiment to test her hypothesis. Want to give it a whirl: She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.
کیا میں Experiment اور Want to give it a whirl کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Experiment اور Want to give it a whirl ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔