Excuse me बनाम I beg pardon बनाम I'm sorry
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Excuse me
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
I beg pardon
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
I'm sorry
उच्च-आवृत्ति खंड
सबसे औपचारिक: I beg pardon
| Excuse me | I beg pardon | I'm sorry | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi// | 🇬🇧 //aɪ bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //aɪ bɛg ˈpɑrdən// | 🇬🇧 //aɪm ˈsɒri//🇺🇸 //aɪm ˈsɔri// |
| अर्थ | किसी का ध्यान खींचने या कुछ पूछने का एक विनम्र तरीका।A polite way to get someone's attention or ask for something. | I ask you to forgive me or to repeat something. | यह बताने का एक तरीका कि आपको किसी बात का पछतावा है।A way to say you regret something. |
| उदाहरण | Excuse me, could you please help me? | I beg pardon, could you repeat that question? | I'm sorry for being late to the meeting. |
| रजिस्टर | तटस्थ | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) | उच्च-आवृत्ति खंड |
| सहप्रयोग | excuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind? | I beg your pardon, I beg pardon for, I beg pardon, could you, I beg pardon, may I | I'm sorry to hear that, I'm sorry for your loss, I'm sorry about that |
| विलोम | ignore me, overlook, disregard | I refuse, I decline, I do not accept | I'm glad, I'm happy, No problem, You're welcome |
| आम गलतियाँ | Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone | Using in casual conversations too often., Confusing with 'I beg your pardon' as an accusation., Not recognizing it as a polite request. | Using it too casually in serious situations., Not following up with an explanation when needed., Overusing it can make apologies feel insincere. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आपको विनम्रता से किसी काम में बाधा डालनी हो या मदद माँगनी हो तो इस वाक्यांश का प्रयोग करें। यह ज़्यादातर स्थितियों में उपयुक्त है लेकिन बहुत औपचारिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts. | Use this phrase when asking for forgiveness or when you didn't hear something. It's more polite than just saying 'What?' and is suitable in formal contexts. | खेद या माफ़ी मांगने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में उपयुक्त है; हालाँकि, बहुत औपचारिक संदर्भों में, आप 'मैं माफ़ी चाहता हूँ' चुन सकते हैं।Used to express regret or apologize. Appropriate in both formal and informal situations; however, in very formal contexts, you might choose 'I apologize' instead. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Excuse me बनाम I beg pardon बनाम I'm sorry
Excuse me, I beg pardon, और I'm sorry में क्या अंतर है?
Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. I beg pardon: I ask you to forgive me or to repeat something. I'm sorry: A way to say you regret something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Excuse me, I beg pardon, और I'm sorry?
इनमें I beg pardon सबसे औपचारिक है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Excuse me: Excuse me, could you please help me? I beg pardon: I beg pardon, could you repeat that question? I'm sorry: I'm sorry for being late to the meeting.
क्या मैं Excuse me, I beg pardon, और I'm sorry को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Excuse me, I beg pardon, और I'm sorry आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।