Enable बनाम Let him do that
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Enable
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
Let him do that
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Enable
| Enable | Let him do that | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //lɛt hɪm duː ðæt//🇺🇸 //lɛt hɪm du ðæt// |
| अर्थ | किसी काम को मुमकिन या आसान बनाना।To make something possible or easy to do. | उसे वह करने दो।Allow him to do that. |
| उदाहरण | The new software will enable users to perform tasks more efficiently. | I will let him do that if he asks nicely. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | enable technology, enable access, enable features, enable growth, enable communication | let him go, let her try, let them know, let me see, let us help |
| विलोम | disable, prohibit | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'enable' vs 'enable to' — remember 'enable' is followed directly by the object., Using 'enabled' incorrectly in present tense — it should match the subject in tense., Mixing up 'enable' and 'allow' — 'enable' implies making possible, while 'allow' means giving permission. | Confusing 'let' with 'make' - 'let' is permission, 'make' is force., Using 'letting' incorrectly, as in 'let him doing that.', Omitting 'him' and saying 'let do that.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'सक्षम करना' का इस्तेमाल टेक्नोलॉजी, परमिशन या क्षमताओं के बारे में बात करते समय करें। यह लिखित और बोली जाने वाली दोनों तरह की बातचीत के लिए उपयुक्त है। बहुत ज़्यादा कैज़ुअल बातचीत में इसका इस्तेमाल करने से बचें।Use 'enable' when discussing technology, permissions, or abilities. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations. | अनुमति देने के लिए प्रयोग किया जाता है; अनौपचारिक या तटस्थ संदर्भों में उपयुक्त। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used to give permission; suitable in informal or neutral contexts. Avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Enable बनाम Let him do that
Enable और Let him do that में क्या अंतर है?
Enable: To make something possible or easy to do. Let him do that: Allow him to do that.
कौन-सा अधिक आम है: Enable और Let him do that?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Enable सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Enable: The new software will enable users to perform tasks more efficiently. Let him do that: I will let him do that if he asks nicely.
क्या मैं Enable और Let him do that को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Enable और Let him do that आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।