Enable بمقابلہ Let him do that

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Enable

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Let him do that

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Enable
 EnableLet him do that
تلفظ🇬🇧 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛt hɪm duː ðæt//🇺🇸 //lɛt hɪm du ðæt//
مطلبکسی چیز کو کرنے کے لیے ممکن یا آسان بنانا۔To make something possible or easy to do.اسے وہ کام کرنے دو۔Allow him to do that.
مثالThe new software will enable users to perform tasks more efficiently.I will let him do that if he asks nicely.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیenable technology, enable access, enable features, enable growth, enable communicationlet him go, let her try, let them know, let me see, let us help
متضادdisable, prohibit-
عام غلطیاںConfused with 'enable' vs 'enable to' — remember 'enable' is followed directly by the object., Using 'enabled' incorrectly in present tense — it should match the subject in tense., Mixing up 'enable' and 'allow' — 'enable' implies making possible, while 'allow' means giving permission.Confusing 'let' with 'make' - 'let' is permission, 'make' is force., Using 'letting' incorrectly, as in 'let him doing that.', Omitting 'him' and saying 'let do that.'
استعمال کے نکات'Enable' کا استعمال ٹیکنالوجی، اجازتوں، یا صلاحیتوں کے بارے میں بات کرتے وقت کریں۔ یہ تحریری اور تقریری دونوں حوالوں میں موزوں ہے۔ زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'enable' when discussing technology, permissions, or abilities. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations.اجازت دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے؛ غیر رسمی یا غیر جانبدار سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Used to give permission; suitable in informal or neutral contexts. Avoid in formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Let him do that

اکثر پوچھے گئے سوالات: Enable بمقابلہ Let him do that

Enable اور Let him do that میں کیا فرق ہے؟

Enable: To make something possible or easy to do. Let him do that: Allow him to do that.

کون سا زیادہ عام ہے: Enable اور Let him do that؟

روزمرہ انگریزی میں Enable سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Enable: The new software will enable users to perform tasks more efficiently. Let him do that: I will let him do that if he asks nicely.

کیا میں Enable اور Let him do that کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Enable اور Let him do that ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے