Duty बनाम Obligation

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Duty

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Obligation

शीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे आम: Duty
 DutyObligation
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈdjuːti/"]/🇺🇸 /["/ˈduːti/"]/🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/
अर्थA responsibility or job that someone must do.Something you must do; a duty or responsibility.
उदाहरणHe felt it was his duty to help the less fortunate.She felt a strong obligation to help her friends in need.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB1B2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगcontractual, legal, statutory, have, owe, carry out, call, under a/​the duty, duty of, duty to, a breach of duty, do your duty by somebody, be duty bound to do something, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, heavy, high, low, amount, impose, slap on somebody/​something, increase, be payable, in duty, duty oncontractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of
विलोमirresponsibility, neglectfreedom, option, choice
आम गलतियाँConfused with 'dutie', incorrect spelling., Using 'duty' with a subject instead of a verb; 'duty to help' not 'duty help'., Not using it with the correct preposition, often omitting 'to'.Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in both formal and informal contexts. Often relates to moral or legal responsibilities. Avoid using it in casual conversations where lighter terms like 'task' may fit better.Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Duty बनाम Obligation

Duty और Obligation में क्या अंतर है?

Duty: A responsibility or job that someone must do. Obligation: Something you must do; a duty or responsibility.

कौन-सा अधिक आम है: Duty और Obligation?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Duty सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Duty और Obligation?

Obligation सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या Duty और Obligation एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Duty: B1, Obligation: B2।

Duty और Obligation किस शब्द-भेद के हैं?

Duty: noun, Obligation: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Duty: He felt it was his duty to help the less fortunate. Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need.

क्या मैं Duty और Obligation को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Duty और Obligation आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ