Don't go बनाम Hold on बनाम Remain बनाम Stay
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Don't go
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Hold on
शीर्ष 2000 (आम)
Remain
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1
Stay
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
| Don't go | Hold on | Remain | Stay | |
|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //dəʊnt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt ɡoʊ// | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/ |
| अर्थ | मत छोड़ो।Do not leave. | एक पल रुकोWait a moment | एक ही जगह या स्थिति में रहना।To stay in the same place or condition. | किसी जगह पर बने रहना या न जानाto remain in a place or not leave |
| उदाहरण | Don't go without saying goodbye! | Please hold on while I check the information. | Please remain silent during the presentation. | Please stay here until I return. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | - | B1 | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |||
| सहप्रयोग | Don't go away, Don't go too far, Don't go just yet | hold on a second, hold on tight, hold on the line | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused | behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc. |
| विलोम | - | rush, hurry, advance | leave, depart, exit | leave, depart, go |
| आम गलतियाँ | Adding 'to' (e.g., 'Don't go to') when it is not needed., Confusing with 'Don't leave' - both are similar but can have different contexts., Using it in formal situations where a softer tone is needed. | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. | Using 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी को किसी स्थान से जाने के खिलाफ सलाह या चेतावनी देने के लिए प्रयोग किया जाता है। बोली जाने वाली और लिखित अंग्रेजी दोनों में आम है, लेकिन संदर्भ के आधार पर अनौपचारिक माना जा सकता है।Used to advise or warn someone against leaving a place. Common in both spoken and written English, but can be considered informal depending on context. | किसी को संक्षेप में प्रतीक्षा करने के लिए कहते समय 'होल्ड ऑन' का प्रयोग करें। यह अनौपचारिक बातचीत में उपयुक्त है लेकिन अधिक औपचारिक स्थितियों में भी इसका उपयोग किया जा सकता है। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | 'Remain' का प्रयोग लिखित और मौखिक दोनों तरह की अंग्रेजी में किया जाता है। यह औपचारिक संदर्भों, जैसे रिपोर्ट या चर्चाओं के लिए उपयुक्त है, लेकिन रोजमर्रा की बातचीत में भी काम करता है। इसका प्रयोग कैज़ुअल स्लैंग में करने से बचें क्योंकि यह बहुत औपचारिक लगता है।Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. | 'Stay' का प्रयोग तब करें जब आप कहीं और रहने की बात कहना चाहते हैं, अक्सर अस्थायी रूप से। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयोगी है। बहुत औपचारिक लेखन में इसका प्रयोग करने से बचें।Use 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Don't go बनाम Hold on बनाम Remain बनाम Stay
Don't go, Hold on, Remain, और Stay में क्या अंतर है?
Don't go: Do not leave. Hold on: Wait a moment Remain: To stay in the same place or condition. Stay: to remain in a place or not leave
कौन-सा अधिक उन्नत है: Don't go, Hold on, Remain, और Stay?
Remain सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Don't go: Don't go without saying goodbye! Hold on: Please hold on while I check the information. Remain: Please remain silent during the presentation. Stay: Please stay here until I return.
क्या मैं Don't go, Hold on, Remain, और Stay को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Don't go, Hold on, Remain, और Stay आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।