Don't go بمقابلہ Hold on بمقابلہ Remain بمقابلہ Stay
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Don't go
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Hold on
اوپر کے 2000 (عام)
Remain
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1
Stay
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
| Don't go | Hold on | Remain | Stay | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dəʊnt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt ɡoʊ// | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/ |
| مطلب | Do not leave. | ذرا رکوWait a moment | ایک ہی جگہ یا حالت میں رہنا۔To stay in the same place or condition. | کسی جگہ پر موجود رہنا یا نہ چھوڑناto remain in a place or not leave |
| مثال | Don't go without saying goodbye! | Please hold on while I check the information. | Please remain silent during the presentation. | Please stay here until I return. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | - | B1 | A1 |
| حصہ کلام | verb | |||
| ہم نشینی | Don't go away, Don't go too far, Don't go just yet | hold on a second, hold on tight, hold on the line | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused | behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc. |
| متضاد | - | rush, hurry, advance | leave, depart, exit | leave, depart, go |
| عام غلطیاں | Adding 'to' (e.g., 'Don't go to') when it is not needed., Confusing with 'Don't leave' - both are similar but can have different contexts., Using it in formal situations where a softer tone is needed. | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. | Using 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits. |
| استعمال کے نکات | Used to advise or warn someone against leaving a place. Common in both spoken and written English, but can be considered informal depending on context. | جب کسی سے مختصر وقت کے لیے انتظار کرنے کو کہا جائے تو 'ہولڈ آن' استعمال کریں۔ یہ عام گفتگو میں مناسب ہے لیکن زیادہ رسمی حالات میں بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | 'Remain' کو تحریری اور بول چال دونوں انگریزی میں استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ رسمی سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، جیسے رپورٹس یا بات چیت، لیکن روزمرہ کی گفتگو میں بھی کام کرتا ہے۔ اسے غیر رسمی انداز میں استعمال کرنے سے گریز کریں کیونکہ یہ بہت رسمی لگتا ہے۔Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. | جب آپ کہیں ٹھہرنے کا اظہار کرنا چاہتے ہیں تو 'stay' کا استعمال کریں، اکثر عارضی طور پر۔ یہ عام اور رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے مفید ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Don't go بمقابلہ Hold on بمقابلہ Remain بمقابلہ Stay
Don't go، Hold on، Remain، اور Stay میں کیا فرق ہے؟
Don't go: Do not leave. Hold on: Wait a moment Remain: To stay in the same place or condition. Stay: to remain in a place or not leave
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Don't go، Hold on، Remain، اور Stay؟
Remain سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Don't go: Don't go without saying goodbye! Hold on: Please hold on while I check the information. Remain: Please remain silent during the presentation. Stay: Please stay here until I return.
کیا میں Don't go، Hold on، Remain، اور Stay کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Don't go، Hold on، Remain، اور Stay ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔