Criminals बनाम The kidnappers are working for you

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Criminals

शीर्ष 2000 (आम)

The kidnappers are working for you

शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Criminals
 CriminalsThe kidnappers are working for you
उच्चारण🇬🇧 //ˈkrɪmɪnəlz//🇺🇸 //ˈkrɪmɪnəlz//🇬🇧 //ðə ˈkɪdnæpəz ɑː ˈwɜːkɪŋ fə juː//🇺🇸 //ðə ˈkɪdnæpɚz ɑr ˈwɜrkɪŋ fɔr ju//
अर्थऐसे लोग जो कानून तोड़ते हैं।People who break the law.People who take others for money are helping you.
उदाहरणThe police arrested several **criminals** after the bank robbery.The kidnappers are working for you to ensure your release.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)
सहप्रयोगrepeat criminals, organized criminals, petty criminals, violent criminals, convicted criminalsnegotiate with kidnappers, kidnappers demand ransom, kidnappers are arrested, kidnappers release hostages, victims of kidnappers
विलोमlaw-abiding citizens, good people, innocents-
आम गलतियाँConfused with 'criminal' (singular) and 'criminals' (plural)., Using 'criminals' when referring to someone accused but not convicted., Overusing in non-legal contexts may seem inappropriate.Confusing 'kidnap' with 'abduct' - they are similar but have different connotations., Using 'kidnappers' for non-criminal contexts, which can lead to misunderstanding., Incorrectly estimating the seriousness of the situation; this phrase should be used carefully.
प्रयोग संबंधी नोटअपराधों पर चर्चा करते समय 'अपराधी' का प्रयोग करें। यह समाचार और कानूनी संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन आम बातचीत में कठोर लग सकता है।Use 'criminals' in discussions about crime. It's appropriate in news and legal contexts but may sound harsh in casual conversations.Use in discussions about crime or negotiation. Avoid in casual conversations or humorous contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Criminals
The kidnappers are working for you

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Criminals बनाम The kidnappers are working for you

Criminals और The kidnappers are working for you में क्या अंतर है?

Criminals: People who break the law. The kidnappers are working for you: People who take others for money are helping you.

कौन-सा अधिक आम है: Criminals और The kidnappers are working for you?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Criminals सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Criminals: The police arrested several **criminals** after the bank robbery. The kidnappers are working for you: The kidnappers are working for you to ensure your release.

क्या मैं Criminals और The kidnappers are working for you को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Criminals और The kidnappers are working for you आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।