Criminals در برابر The kidnappers are working for you

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Criminals

2000 برتر (رایج)

The kidnappers are working for you

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Criminals
 CriminalsThe kidnappers are working for you
تلفظ🇬🇧 //ˈkrɪmɪnəlz//🇺🇸 //ˈkrɪmɪnəlz//🇬🇧 //ðə ˈkɪdnæpəz ɑː ˈwɜːkɪŋ fə juː//🇺🇸 //ðə ˈkɪdnæpɚz ɑr ˈwɜrkɪŋ fɔr ju//
معناکسانی که قانون را زیر پا می‌گذارند.People who break the law.آدم‌رباها دارن بهت کمک می‌کنن.People who take others for money are helping you.
مثالThe police arrested several **criminals** after the bank robbery.The kidnappers are working for you to ensure your release.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاrepeat criminals, organized criminals, petty criminals, violent criminals, convicted criminalsnegotiate with kidnappers, kidnappers demand ransom, kidnappers are arrested, kidnappers release hostages, victims of kidnappers
متضادهاlaw-abiding citizens, good people, innocents-
اشتباه‌های رایجConfused with 'criminal' (singular) and 'criminals' (plural)., Using 'criminals' when referring to someone accused but not convicted., Overusing in non-legal contexts may seem inappropriate.Confusing 'kidnap' with 'abduct' - they are similar but have different connotations., Using 'kidnappers' for non-criminal contexts, which can lead to misunderstanding., Incorrectly estimating the seriousness of the situation; this phrase should be used carefully.
نکته‌های کاربرداز «مجرمان» در بحث‌های مربوط به جرم و جنایت استفاده کنید. این کلمه در اخبار و زمینه‌های قانونی مناسب است اما ممکن است در مکالمات روزمره کمی تند به نظر برسد.Use 'criminals' in discussions about crime. It's appropriate in news and legal contexts but may sound harsh in casual conversations.در بحث‌های مربوط به جرم و جنایت یا مذاکره استفاده شود. از استفاده در مکالمات معمولی یا زمینه‌های طنز خودداری کنید.Use in discussions about crime or negotiation. Avoid in casual conversations or humorous contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Criminals
The kidnappers are working for you

پرسش‌های پرتکرار: Criminals در برابر The kidnappers are working for you

تفاوت Criminals و The kidnappers are working for you چیست؟

Criminals: People who break the law. The kidnappers are working for you: People who take others for money are helping you.

کدام رایج‌تر است: Criminals و The kidnappers are working for you؟

Criminals در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Criminals: The police arrested several **criminals** after the bank robbery. The kidnappers are working for you: The kidnappers are working for you to ensure your release.

آیا می‌توانم Criminals و The kidnappers are working for you را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Criminals و The kidnappers are working for you به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.