Criminals vs The kidnappers are working for you

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Criminals

Top 2000 (común)

The kidnappers are working for you

Top 3000 (común)
Más común: Criminals
 CriminalsThe kidnappers are working for you
Pronunciación🇬🇧 //ˈkrɪmɪnəlz//🇺🇸 //ˈkrɪmɪnəlz//🇬🇧 //ðə ˈkɪdnæpəz ɑː ˈwɜːkɪŋ fə juː//🇺🇸 //ðə ˈkɪdnæpɚz ɑr ˈwɜrkɪŋ fɔr ju//
SignificadoGente que se salta la ley.People who break the law.People who take others for money are helping you.
EjemploThe police arrested several **criminals** after the bank robbery.The kidnappers are working for you to ensure your release.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Colocacionesrepeat criminals, organized criminals, petty criminals, violent criminals, convicted criminalsnegotiate with kidnappers, kidnappers demand ransom, kidnappers are arrested, kidnappers release hostages, victims of kidnappers
Antónimoslaw-abiding citizens, good people, innocents-
Errores comunesConfused with 'criminal' (singular) and 'criminals' (plural)., Using 'criminals' when referring to someone accused but not convicted., Overusing in non-legal contexts may seem inappropriate.Confusing 'kidnap' with 'abduct' - they are similar but have different connotations., Using 'kidnappers' for non-criminal contexts, which can lead to misunderstanding., Incorrectly estimating the seriousness of the situation; this phrase should be used carefully.
Notas de usoUsa 'criminales' cuando hables de delitos. Queda bien en noticias y temas legales, pero puede sonar un poco fuerte en conversaciones normales.Use 'criminals' in discussions about crime. It's appropriate in news and legal contexts but may sound harsh in casual conversations.Use in discussions about crime or negotiation. Avoid in casual conversations or humorous contexts.

Míralo en clips reales

Criminals
The kidnappers are working for you

Preguntas frecuentes: Criminals vs The kidnappers are working for you

¿Cuál es la diferencia entre Criminals y The kidnappers are working for you?

Criminals: People who break the law. The kidnappers are working for you: People who take others for money are helping you.

¿Cuál es más común: Criminals y The kidnappers are working for you?

Criminals es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Criminals: The police arrested several **criminals** after the bank robbery. The kidnappers are working for you: The kidnappers are working for you to ensure your release.

¿Puedo usar Criminals y The kidnappers are working for you indistintamente?

No siempre. Criminals y The kidnappers are working for you están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.