Break बनाम Cut through a lock
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Break
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Cut through a lock
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Break
| Break | Cut through a lock | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //kʌt θruː ə lɒk//🇺🇸 //kʌt θruː ə lɑːk// |
| अर्थ | टुकड़ों में अलग हो जाना या काम करना बंद कर देना।To separate into pieces or stop working. | To open a lock using a cutting tool. |
| उदाहरण | Please be careful not to break the glass. | The burglar decided to cut through a lock to gain entry to the garage. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | cut through the lock, quickly cut through a lock, successfully cut through a lock |
| विलोम | repair, fix, build | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confusing with 'cut off' which means to remove something., Using 'cut through a lock' in non-criminal contexts incorrectly., Mistaking the phrase as related to metaphorical uses. |
| प्रयोग संबंधी नोट | यह भौतिक चीज़ों या आदत जैसी अमूर्त चीज़ों के लिए इस्तेमाल होता है। बहुत ज़्यादा औपचारिक लेखन या बातचीत में इसका इस्तेमाल आम तौर पर नहीं होता।Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used in situations involving break-ins or emergencies. It's not appropriate in formal contexts, as it implies illegal activity. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Break बनाम Cut through a lock
Break और Cut through a lock में क्या अंतर है?
Break: To separate into pieces or stop working. Cut through a lock: To open a lock using a cutting tool.
कौन-सा अधिक आम है: Break और Cut through a lock?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Break सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Break: Please be careful not to break the glass. Cut through a lock: The burglar decided to cut through a lock to gain entry to the garage.
क्या मैं Break और Cut through a lock को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Break और Cut through a lock आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।