Break بمقابلہ Cut through a lock
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Break
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Cut through a lock
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Break
| Break | Cut through a lock | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //kʌt θruː ə lɒk//🇺🇸 //kʌt θruː ə lɑːk// |
| مطلب | ٹکڑوں میں بٹ جانا یا کام کرنا بند کر دینا۔To separate into pieces or stop working. | To open a lock using a cutting tool. |
| مثال | Please be careful not to break the glass. | The burglar decided to cut through a lock to gain entry to the garage. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | cut through the lock, quickly cut through a lock, successfully cut through a lock |
| متضاد | repair, fix, build | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confusing with 'cut off' which means to remove something., Using 'cut through a lock' in non-criminal contexts incorrectly., Mistaking the phrase as related to metaphorical uses. |
| استعمال کے نکات | یہ جسمانی اشیاء یا عادات کو توڑنے جیسے مجازی سیاق و سباق کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر بہت رسمی تحریر یا تقریر میں استعمال نہیں ہوتا۔Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used in situations involving break-ins or emergencies. It's not appropriate in formal contexts, as it implies illegal activity. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Break بمقابلہ Cut through a lock
Break اور Cut through a lock میں کیا فرق ہے؟
Break: To separate into pieces or stop working. Cut through a lock: To open a lock using a cutting tool.
کون سا زیادہ عام ہے: Break اور Cut through a lock؟
روزمرہ انگریزی میں Break سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Break: Please be careful not to break the glass. Cut through a lock: The burglar decided to cut through a lock to gain entry to the garage.
کیا میں Break اور Cut through a lock کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Break اور Cut through a lock ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔