Arrive बनाम Turn up

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Arrive

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb

Turn up

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Arrive
 ArriveTurn up
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇬🇧 //tɜːn ʌp//🇺🇸 //tɜrn ʌp//
अर्थउस जगह पर पहुँचना जहाँ आप जा रहे थे।To reach a place that you were going to.पहुँचना या आवाज़ या तीव्रता बढ़ाना।To arrive or increase in volume or intensity.
उदाहरणWe will arrive at the airport by noon.I hope more people will turn up to the meeting.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगearly, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arriveturn up the volume, turn up late, turn up the heat
विलोमdepart, leaveturn down, diminish, reduce
आम गलतियाँConfusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'.Using 'turn up' in place of 'arrive' without context., Confusing 'turn up' with 'turn down' when referring to volume., Forgetting to use the object after 'turn up' in some phrases.
प्रयोग संबंधी नोटकिसी खास जगह के लिए 'arrive at' का इस्तेमाल करें (जैसे, 'arrive at the airport') और बड़े इलाकों के लिए 'arrive in' का इस्तेमाल करें (जैसे, 'arrive in Paris')। बहुत औपचारिक संदर्भों में इसका इस्तेमाल करने से बचें; इसके बजाय 'reach' जैसे समानार्थी शब्दों पर विचार करें।Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead.आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है, अनौपचारिक और सामान्य बातचीत के लिए उपयुक्त है। औपचारिक स्थितियों में सावधानी से प्रयोग करें।Common in spoken English, suitable for informal and neutral contexts. Use with caution in formal settings.

इसे असली क्लिप में देखें

Arrive
Turn up

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Arrive बनाम Turn up

Arrive और Turn up में क्या अंतर है?

Arrive: To reach a place that you were going to. Turn up: To arrive or increase in volume or intensity.

कौन-सा अधिक आम है: Arrive और Turn up?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Arrive सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Arrive: We will arrive at the airport by noon. Turn up: I hope more people will turn up to the meeting.

क्या मैं Arrive और Turn up को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Arrive और Turn up आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ