Arrive vs Turn up
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Arrive
Top 1000 (muy común)A1verb
Turn up
Top 2000 (común)
Más común: Arrive
| Arrive | Turn up | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn ʌp//🇺🇸 //tɜrn ʌp// |
| Significado | Llegar a un lugar al que ibas.To reach a place that you were going to. | Llegar o aumentar el volumen o la intensidad.To arrive or increase in volume or intensity. |
| Ejemplo | We will arrive at the airport by noon. | I hope more people will turn up to the meeting. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive | turn up the volume, turn up late, turn up the heat |
| Antónimos | depart, leave | turn down, diminish, reduce |
| Errores comunes | Confusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'. | Using 'turn up' in place of 'arrive' without context., Confusing 'turn up' with 'turn down' when referring to volume., Forgetting to use the object after 'turn up' in some phrases. |
| Notas de uso | Usa 'llegar a' para lugares específicos (por ejemplo, 'llegar al aeropuerto') y 'llegar en' para áreas más grandes (por ejemplo, 'llegar a París'). Evita usarlo en contextos muy formales; considera sinónimos como 'alcanzar' en su lugar.Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead. | Común en el inglés hablado, adecuado para contextos informales y neutros. Úsalo con precaución en entornos formales.Common in spoken English, suitable for informal and neutral contexts. Use with caution in formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Arrive vs Turn up
¿Cuál es la diferencia entre Arrive y Turn up?
Arrive: To reach a place that you were going to. Turn up: To arrive or increase in volume or intensity.
¿Cuál es más común: Arrive y Turn up?
Arrive es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Arrive: We will arrive at the airport by noon. Turn up: I hope more people will turn up to the meeting.
¿Puedo usar Arrive y Turn up indistintamente?
No siempre. Arrive y Turn up están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.