Arrive बनाम Reach बनाम To come down to this place
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Arrive
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Reach
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
To come down to this place
शीर्ष 3000 (आम)
| Arrive | Reach | To come down to this place | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tə kʌm daʊn tu ðɪs pleɪs//🇺🇸 //tə kʌm daʊn tu ðɪs pleɪs// |
| अर्थ | उस जगह पर पहुँचना जहाँ आप जा रहे थे।To reach a place that you were going to. | किसी चीज़ को पकड़ने के लिए अपना हाथ बढ़ाना या किसी जगह पहुँचनाto stretch out your hand to grab something or to arrive at a place | to arrive at this location |
| उदाहरण | We will arrive at the airport by noon. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. | I will come down to this place tomorrow. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A2 | - |
| शब्द-भेद | verb | verb | |
| सहप्रयोग | early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can | come down to visit, come down to see, come down to meet |
| विलोम | depart, leave | withdraw, recede | to go up to that place, to ascend to that place, to move upward to that place |
| आम गलतियाँ | Confusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'. | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. | Confused with 'going up to' or 'coming up to' for locations, Using with incorrect prepositions, like 'at' instead of 'to', Overusing in formal writing, where simpler terms like 'arrive' may be preferred |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी खास जगह के लिए 'arrive at' का इस्तेमाल करें (जैसे, 'arrive at the airport') और बड़े इलाकों के लिए 'arrive in' का इस्तेमाल करें (जैसे, 'arrive in Paris')। बहुत औपचारिक संदर्भों में इसका इस्तेमाल करने से बचें; इसके बजाय 'reach' जैसे समानार्थी शब्दों पर विचार करें।Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead. | किसी गंतव्य तक पहुँचने या शारीरिक रूप से कुछ प्राप्त करने के बारे में बात करते समय 'reach' का प्रयोग करें। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इससे बचें; 'arrive' या 'achieve' जैसे विकल्पों का उपयोग करें।Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. | Used when talking about arriving at a specific location. Appropriate in both spoken and written contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Arrive बनाम Reach बनाम To come down to this place
Arrive, Reach, और To come down to this place में क्या अंतर है?
Arrive: To reach a place that you were going to. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place To come down to this place: to arrive at this location
कौन-सा अधिक उन्नत है: Arrive, Reach, और To come down to this place?
Reach सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर A2।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Arrive: We will arrive at the airport by noon. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. To come down to this place: I will come down to this place tomorrow.
क्या मैं Arrive, Reach, और To come down to this place को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Arrive, Reach, और To come down to this place आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।