Arrive বনাম Reach বনাম To come down to this place
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Arrive
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
Reach
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
To come down to this place
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
| Arrive | Reach | To come down to this place | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tə kʌm daʊn tu ðɪs pleɪs//🇺🇸 //tə kʌm daʊn tu ðɪs pleɪs// |
| অর্থ | যেখানে যাচ্ছিলেন সেখানে পৌঁছানো।To reach a place that you were going to. | কিছু ধরার জন্য হাত বাড়ানো বা কোনো জায়গায় পৌঁছানোto stretch out your hand to grab something or to arrive at a place | to arrive at this location |
| উদাহরণ | We will arrive at the airport by noon. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. | I will come down to this place tomorrow. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | A2 | - |
| পদ | verb | verb | |
| সহাবস্থান | early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can | come down to visit, come down to see, come down to meet |
| বিপরীত | depart, leave | withdraw, recede | to go up to that place, to ascend to that place, to move upward to that place |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'. | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. | Confused with 'going up to' or 'coming up to' for locations, Using with incorrect prepositions, like 'at' instead of 'to', Overusing in formal writing, where simpler terms like 'arrive' may be preferred |
| ব্যবহারের নোট | নির্দিষ্ট স্থানের জন্য 'arrive at' ব্যবহার করুন (যেমন, 'arrive at the airport') এবং বড় এলাকার জন্য 'arrive in' ব্যবহার করুন (যেমন, 'arrive in Paris')। খুব আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন; এর পরিবর্তে 'reach'-এর মতো সমার্থক শব্দ বিবেচনা করুন।Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead. | কোনো গন্তব্যে পৌঁছানো বা কোনো কিছু শারীরিকভাবে পাওয়ার কথা বলার সময় 'reach' ব্যবহার করুন। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন; 'arrive' বা 'achieve'-এর মতো বিকল্প ব্যবহার করুন।Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. | Used when talking about arriving at a specific location. Appropriate in both spoken and written contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Arrive বনাম Reach বনাম To come down to this place
Arrive, Reach এবং To come down to this place-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Arrive: To reach a place that you were going to. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place To come down to this place: to arrive at this location
কোনটি বেশি উন্নত: Arrive, Reach এবং To come down to this place?
Reach সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে A2।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Arrive: We will arrive at the airport by noon. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. To come down to this place: I will come down to this place tomorrow.
আমি কি Arrive, Reach এবং To come down to this place বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Arrive, Reach এবং To come down to this place সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।