A promise is a promise बनाम Assurance बनाम Commitment बनाम Guarantee

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

A promise is a promise

आम मुहावरा

Assurance

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1noun

Commitment

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

Guarantee

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
सबसे औपचारिक: Assurance
 A promise is a promiseAssuranceCommitmentGuarantee
उच्चारण🇬🇧 //ə ˈprɒmɪs ɪz ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ə ˈprɑːmɪs ɪz ə ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/əˈʃʊərəns//əˈʃɔːrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊrəns/"]/🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/
अर्थA promise means you must do what you said.एक वादा कि कुछ होगा या सच होगा।A promise that something will happen or be true.कुछ करने या वफादार रहने का वादा।A promise to do something or stay loyal.यह वादा कि कुछ होगा या किया जाएगा।A promise that something will happen or be done.
उदाहरणWhen he said he would help me, I knew a promise is a promise.The company offered an assurance that their products were of the highest quality.His commitment to the project ensured its success.I can guarantee that you will enjoy this movie.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिकतटस्थतटस्थ
कितना आमआम मुहावराशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-C1B2B2
शब्द-भेदnounnounverb
सहप्रयोगmake a promise, keep a promise, break a promiseabsolute, categorical, clear, have, give somebody, make, assurance about, assurance by, assurance from, despite assurances, calm, quiet, great, have, showabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment ofabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practically
विलोम-doubt, uncertainty, insecuritydisloyalty, indifferencedoubt, uncertainty, dispute
आम गलतियाँMisinterpreting it as a literal statement about a promise., Using it without context to highlight an agreement.Confused with 'insure' or 'ensure', Used in informal situations where simpler words would be better, Mispronunciation, especially stressing the wrong syllableUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Confused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.
प्रयोग संबंधी नोटUsed to emphasize the importance of keeping one's word, often in supportive or serious contexts.अक्सर व्यावसायिक या कानूनी संदर्भों में वादे या गारंटी देते समय उपयोग किया जाता है। आम बोलचाल में इसका इस्तेमाल आम नहीं है।Often used in business or legal contexts when making promises or guarantees. Not commonly used in casual conversations.यह व्यक्तिगत या पेशेवर संदर्भों में वादों या दायित्वों पर चर्चा करते समय इस्तेमाल किया जाता है। यह आम तौर पर गंभीर चर्चाओं के लिए उपयुक्त है और अनौपचारिक बातचीत में फिट नहीं हो सकता है।Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.जब आप किसी परिणाम के बारे में निश्चितता व्यक्त करना चाहते हैं तो 'गारंटी' का प्रयोग करें। यह लिखित और मौखिक दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'वादा' जैसे सरल शब्दों का प्रयोग पर्याप्त हो सकता है।Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.

इसे असली क्लिप में देखें

A promise is a promise
Assurance
Commitment
Guarantee

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: A promise is a promise बनाम Assurance बनाम Commitment बनाम Guarantee

A promise is a promise, Assurance, Commitment, और Guarantee में क्या अंतर है?

A promise is a promise: A promise means you must do what you said. Assurance: A promise that something will happen or be true. Commitment: A promise to do something or stay loyal. Guarantee: A promise that something will happen or be done.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: A promise is a promise, Assurance, Commitment, और Guarantee?

इनमें Assurance सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: A promise is a promise, Assurance, Commitment, और Guarantee?

Assurance सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

A promise is a promise: When he said he would help me, I knew a promise is a promise. Assurance: The company offered an assurance that their products were of the highest quality. Commitment: His commitment to the project ensured its success. Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie.

क्या मैं A promise is a promise, Assurance, Commitment, और Guarantee को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। A promise is a promise, Assurance, Commitment, और Guarantee आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ