Not particularly vs Not really
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Not particularly
Top 3000 (courant)
Not really
FamilierTop 2000 (courant)
Le plus formel: Not particularlyLe plus courant: Not really
| Not particularly | Not really | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nɒt pəˈtɪkjʊləli//🇺🇸 //nɑt pərˈtɪkjələrli// | 🇬🇧 //nɒt ˈrɪəli//🇺🇸 //nɑt ˈrɪəli// |
| Sens | Pas vraiment ou pas d'une manière spéciale.Not very or not in a special way. | Pas vrai ou pas correct.Not true or correct. |
| Exemple | The movie was not particularly exciting. | When he said he was an expert, I thought, 'Not really'. |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | not particularly interesting, not particularly difficult, not particularly concerned | not really my thing, not really sure, not really interested |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'not especially', which has a similar meaning., 'Particularly' is often misspelled or mispronounced. | Using it in very formal writing or speeches., Confusing with 'not really' as a definitive answer instead of an expression of doubt. |
| Notes d'usage | Utilisé pour exprimer un léger désaccord ou indiquer que quelque chose n'est pas fort ou impressionnant. Courant dans les conversations de tous les jours mais peut aussi être utilisé dans des contextes formels.Used to express mild disagreement or indicate something is not strong or impressive. Common in everyday conversation but can be used in formal contexts too. | Utilisé pour exprimer un désaccord ou un doute. Courant dans les conversations informelles, mais peut être trop informel pour des contextes formels.Used to express disagreement or doubt. Common in casual conversations, but may be too informal for formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Not particularly vs Not really
Quelle est la différence entre Not particularly et Not really ?
Not particularly: Not very or not in a special way. Not really: Not true or correct.
Lequel est le plus formel : Not particularly et Not really ?
Not particularly est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Not particularly et Not really ?
Not really est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Not particularly: The movie was not particularly exciting. Not really: When he said he was an expert, I thought, 'Not really'.
Puis-je utiliser Not particularly et Not really de façon interchangeable ?
Pas toujours. Not particularly et Not really sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.