Mercy vs Sakes
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Mercy
Top 2000 (courant)C1noun
Sakes
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: MercyLe plus courant: Mercy
| Mercy | Sakes | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈmɜːsi/"]/🇺🇸 /["/ˈmɜːrsi/"]/ | 🇬🇧 //seɪks//🇺🇸 //seɪks// |
| Sens | Faire preuve de gentillesse et de pardon envers quelqu'un qui ne le mérite peut-être pas.Showing kindness and forgiveness to someone who may not deserve it. | Utilisé pour exprimer la surprise ou l'agacement.Used to express surprise or annoyance. |
| Exemple | The soldier begged for mercy from his captors. | Sakes! I can't believe you did that! |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | divine, infinite, great, ask for, beg for, plead for, dash, mission, killing, at the mercy of, without mercy, mercy for, be grateful for small mercies, be thankful for small mercies | for goodness' sakes, for heaven's sakes, oh my sakes |
| Antonymes | cruelty, harshness, severity | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'mercy' with 'pity'; they have different meanings., Using 'mercy' with a positive only; it can be used in negative contexts too., Omitting 'on' in phrases like 'have mercy on someone'. | Confused with 'sake' (the Japanese rice wine)., Used too seriously instead of light-heartedly., 'Sakes alive' is often mistaken as a standalone phrase. |
| Notes d'usage | Utilise 'miséricorde' ou 'grâce' dans des situations impliquant la compassion ou la gentillesse, surtout quand quelqu'un est vulnérable. Évite dans des contextes où la fermeté ou la rigueur est attendue.Use 'mercy' in situations involving compassion or kindness, particularly when someone is in a vulnerable position. Avoid in contexts where toughness or strictness is expected. | Souvent utilisé en réaction à quelque chose de choquant ou de frustrant. Plus courant à l'oral qu'à l'écrit. Peut exprimer un léger sentiment d'urgence.Often used in reaction to something shocking or frustrating. More common in spoken language than in writing. Can express a mild sense of urgency. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Mercy vs Sakes
Quelle est la différence entre Mercy et Sakes ?
Mercy: Showing kindness and forgiveness to someone who may not deserve it. Sakes: Used to express surprise or annoyance.
Lequel est le plus formel : Mercy et Sakes ?
Mercy est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Mercy et Sakes ?
Mercy est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Mercy: The soldier begged for mercy from his captors. Sakes: Sakes! I can't believe you did that!
Puis-je utiliser Mercy et Sakes de façon interchangeable ?
Pas toujours. Mercy et Sakes sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.