Mercy vs Sakes
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Mercy
Top 2.000 (häufig)C1noun
Sakes
InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: MercyAm häufigsten: Mercy
| Mercy | Sakes | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈmɜːsi/"]/🇺🇸 /["/ˈmɜːrsi/"]/ | 🇬🇧 //seɪks//🇺🇸 //seɪks// |
| Bedeutung | Freundlichkeit und Vergebung zeigen, auch wenn jemand es vielleicht nicht verdient hat.Showing kindness and forgiveness to someone who may not deserve it. | Wird verwendet, um Überraschung oder Ärger auszudrücken.Used to express surprise or annoyance. |
| Beispiel | The soldier begged for mercy from his captors. | Sakes! I can't believe you did that! |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | divine, infinite, great, ask for, beg for, plead for, dash, mission, killing, at the mercy of, without mercy, mercy for, be grateful for small mercies, be thankful for small mercies | for goodness' sakes, for heaven's sakes, oh my sakes |
| Antonyme | cruelty, harshness, severity | - |
| Häufige Fehler | Confusing 'mercy' with 'pity'; they have different meanings., Using 'mercy' with a positive only; it can be used in negative contexts too., Omitting 'on' in phrases like 'have mercy on someone'. | Confused with 'sake' (the Japanese rice wine)., Used too seriously instead of light-heartedly., 'Sakes alive' is often mistaken as a standalone phrase. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'Gnade' in Situationen, die Mitgefühl oder Freundlichkeit beinhalten, besonders wenn jemand verletzlich ist. Vermeide es in Kontexten, wo Härte oder Strenge erwartet wird.Use 'mercy' in situations involving compassion or kindness, particularly when someone is in a vulnerable position. Avoid in contexts where toughness or strictness is expected. | Oft als Reaktion auf etwas Schockierendes oder Frustrierendes verwendet. Im gesprochenen Wort häufiger als im Schriftlichen. Kann ein leichtes Gefühl der Dringlichkeit ausdrücken.Often used in reaction to something shocking or frustrating. More common in spoken language than in writing. Can express a mild sense of urgency. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Mercy vs Sakes
Was ist der Unterschied zwischen Mercy und Sakes?
Mercy: Showing kindness and forgiveness to someone who may not deserve it. Sakes: Used to express surprise or annoyance.
Was ist formeller: Mercy und Sakes?
Mercy ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Mercy und Sakes?
Mercy ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Mercy: The soldier begged for mercy from his captors. Sakes: Sakes! I can't believe you did that!
Kann ich Mercy und Sakes austauschbar verwenden?
Nicht immer. Mercy und Sakes sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.