Intent vs Intention

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Intent

Top 2000 (courant)C1noun

Intention

Top 2000 (courant)B1noun
 IntentIntention
Prononciation🇬🇧 /["/ɪnˈtent/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtent/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈtenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtenʃn/"]/
SensWhat you plan or want to do.What you plan to do.
ExempleShe denies possessing the drug with intent to supply.She always follows her intention to help others in need.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRC1B1
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsclear intent, malicious intent, express intent, stated intent, intent to marryoriginal, declared, stated, have, announce, declare, with an/​the intention of, intention behind, intention by, the best intentions, good intentions, have every intention of doing something
Antonymesindifference, unconcern, apathyunintended, accidental, random
Erreurs fréquentes'Intent' is confused with 'intention' — 'intention' is the more common noun., Using 'intents' as a plural — 'intent' is usually used as singular., Mixing it up with 'interest' — they have different meanings.Confusing 'intention' with 'attention'., Saying 'intention to do' instead of 'intention of doing'., Using it without a verb after it.
Notes d'usageUse 'intent' in formal contexts when discussing plans or purposes. It sounds more serious than 'wish' or 'want'. Avoid in casual conversations.Use 'intention' when discussing plans or goals. It's appropriate in most situations, but more formal than casual conversation. Avoid in slang-heavy contexts.

Questions fréquentes : Intent vs Intention

Quelle est la différence entre Intent et Intention ?

Intent: What you plan or want to do. Intention: What you plan to do.

Intent et Intention sont-ils au même niveau CEFR ?

Intent: C1, Intention: B1 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Intent et Intention de façon interchangeable ?

Pas toujours. Intent et Intention sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.