Getting the hang of this vs Getting used to
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Getting the hang of this
FamilierTop 2000 (courant)
Getting used to
Top 2000 (courant)
Le plus formel: Getting used to
| Getting the hang of this | Getting used to | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs// | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tuː//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ juːzd tu// |
| Sens | Learning how to do something well | se familiariser avec quelque chose de nouveaubecoming familiar with something new |
| Exemple | I'm finally getting the hang of this new software. | I'm still getting used to the new software. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | getting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skill | getting used to change, getting used to new routines, getting used to the environment |
| Antonymes | struggling, failing | not used to, unfamiliar |
| Erreurs fréquentes | Using the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover' | Confusing with 'used to' — 'getting used to' means adapting, while 'used to' refers to past habits., Omitting 'to' after 'getting used' — it's necessary to include this word., Using incorrect verb forms after 'to' — must follow with noun or gerund. |
| Notes d'usage | Used in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts. | Utilisé quand quelqu'un s'adapte à une nouvelle situation. C'est neutre et convient à la plupart des contextes, mais évitez dans un écrit très formel.Used when someone is adjusting to a new situation. It's neutral and suitable for most contexts, but avoid in very formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Getting the hang of this vs Getting used to
Quelle est la différence entre Getting the hang of this et Getting used to ?
Getting the hang of this: Learning how to do something well Getting used to: becoming familiar with something new
Lequel est le plus formel : Getting the hang of this et Getting used to ?
Getting used to est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Getting used to: I'm still getting used to the new software.
Puis-je utiliser Getting the hang of this et Getting used to de façon interchangeable ?
Pas toujours. Getting the hang of this et Getting used to sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.