Signification en français

10K+

Reprendre du poil de la bête

UK//ɡɛt bæk ɒn jɔː hɔːs//US//ɡɛt bæk ɑn jɔr hɔrs//

Sens de Get back on your horse

To return to a task or activity after a difficulty or failure.

Revenir à une tâche ou une activité après une difficulté ou un échec.

In simple words: To recover and try again after a setback.

Se remettre et réessayer après un revers.

Get back on your horse dans une phrase

  • After she failed the exam, her friends told her to get back on her horse.Après avoir raté son examen, ses amis lui ont dit de reprendre du poil de la bête.
  • It’s tough to hear criticism, but remember to get back on your horse and keep improving.C'est dur d'entendre des critiques, mais souviens-toi de reprendre du poil de la bête et de continuer à t'améliorer.
  • He lost a big deal, but it’s essential to get back on your horse and pursue the next opportunity.Il a perdu une grosse affaire, mais il est essentiel de reprendre du poil de la bête et de poursuivre la prochaine opportunité.
  • She fell during the competition, but her coach reminded her to get back on her horse and finish the race.Elle est tombée pendant la compétition, mais son entraîneur lui a rappelé de reprendre du poil de la bête et de finir la course.
  • When life knocks you down, just get back on your horse and move forward.Quand la vie te met à terre, reprends simplement du poil de la bête et avance.

Comment utiliser Get back on your horse

This phrase is often used in supportive contexts to encourage someone to try again after experiencing failure. It is neutral and can be used in both casual and serious conversations.

Cette expression est souvent utilisée dans des contextes de soutien pour encourager quelqu'un à réessayer après avoir connu un échec. Elle est neutre et peut être utilisée dans des conversations décontractées ou sérieuses.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine someone falling off a horse and needing to get back on to continue riding.

Mots liés

Collocations with Get back on your horse

  • get back on
  • get back to
  • get back into
  • get back up
  • get back to work

Synonyms for Get back on your horse

  • try again
  • persevere
  • resume
  • keep going
  • get back to it

Common mistakes with Get back on your horse

  • Used literally rather than metaphorically.
  • Confused with similar phrases like 'get back to work'.
  • Not used when addressing someone who has already tried again.

Get back on your horse appears in

Get back on your horse dans d'autres langues

More chunks like Get back on your horse

Les gens recherchent aussi

  • Get back on your horse signification
  • que veut dire Get back on your horse
  • signification de Get back on your horse
  • Get back on your horse traduction
  • Get back on your horse en français
  • définition de Get back on your horse
  • comment utiliser Get back on your horse

Questions fréquentes sur Get back on your horse

Que signifie Get back on your horse?

Se remettre et réessayer après un revers.

Que signifie Get back on your horse en français ?

Se remettre et réessayer après un revers.

Quelle est la définition de Get back on your horse?

Revenir à une tâche ou une activité après une difficulté ou un échec.

Comment utiliser Get back on your horse dans une phrase?

After she failed the exam, her friends told her to get back on her horse.

Peux-tu donner un autre exemple de Get back on your horse?

It’s tough to hear criticism, but remember to get back on your horse and keep improving.

Quels sont les synonymes de Get back on your horse?

Quelques alternatives courantes : try again, persevere, resume, keep going, get back to it.

Quels mots vont avec Get back on your horse?

Il s'associe souvent à get back on, get back to, get back into, get back up, get back to work.

Quelles sont les erreurs courantes avec Get back on your horse?

Used literally rather than metaphorically. Confused with similar phrases like 'get back to work'. Not used when addressing someone who has already tried again.

Comment prononce-t-on Get back on your horse?

US: //ɡɛt bæk ɑn jɔr hɔrs//, UK: //ɡɛt bæk ɒn jɔː hɔːs//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Get back on your horse?

Cette expression est souvent utilisée dans des contextes de soutien pour encourager quelqu'un à réessayer après avoir connu un échec. Elle est neutre et peut être utilisée dans des conversations décontractées ou sérieuses.