Excursion vs Journey vs Outing vs Tour vs Trip

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Excursion

Au-delà de 10 000 (moins courant)

Journey

Top 1000 (très courant)A1noun

Outing

Top 3000 (courant)C1noun

Tour

Top 1000 (très courant)A2noun

Trip

Top 1000 (très courant)A1noun
 ExcursionJourneyOutingTourTrip
Prononciation🇬🇧 //ɪkˈskɜːʃən//🇺🇸 //ɪkˈskɜrʒən//🇬🇧 /["/ˈdʒɜːni/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrni/"]/🇬🇧 /["/ˈaʊtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈaʊtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/tʊə(r)//tɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/tʊr/"]/🇬🇧 /["/trɪp/"]/🇺🇸 /["/trɪp/"]/
SensUne petite sortie ou un petit voyage, souvent pour s'amuser.A short trip or journey, usually for fun.Un voyage d'un endroit à un autre.A trip from one place to another.Une petite sortie ou activité faite pour s'amuser.A short trip or activity done for fun.A trip to see places, often guided.Un voyage ou un déplacement quelque part.A journey or travel to a place.
ExempleWe went on an exciting **excursion** to the national park.The journey to the mountains took us three hours.a family outingWe took a tour of the ancient ruins during our vacation.I went on a trip to the beach last weekend.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)Top 3000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A1C1A2A1
Nature grammaticalenounnounnounnoun
Collocationsschool excursion, guided excursion, day excursion, excursion package, cultural excursionlong, marathon, short, go on, have, make, take (somebody), begin, end, time, on journey, journey by, journey of, be tired after a journey, be tired from a journey, a leg of a journeylittle, special, day’s, arrange, plan, enjoy, on outing, outing from, outing toforeign, international, national, leg, part, stage, do, go on, make, company, operator, date, on (a) tour, tour of, tour of duty, brief, quick, extensive, do, make, conduct, guide, group, boat, tour of inspection, foreign, international, national, leg, part, stage, do, go on, make, company, operator, date, on (a) tour, tour of, tour of dutyextended, long, brief, be (away) on, do, go on, on trip, trip by, trip to, a trip abroad, the trip home, the trip of a lifetime
Antonymes-arrival, destinationindoor activity, stay-at-homestay, remainstay, remain
Erreurs fréquentesConfused with 'invasion' - both refer to a trip, but have different contexts., Using 'excursion' for long travels - it usually refers to short trips., Mixing up 'excursion' with 'excited' - they have different meanings.Using 'journey' instead of 'trip' for short travels., Confusing 'journey' with 'adventure' when the context is different.Confused with 'outing' as in revealing someone's personal information., Using 'outing' to describe a serious event, which is inappropriate., Mispronouncing it as 'out-ing' instead of 'ow-ting'.Confused with 'tore' (past tense of tear)., Using 'tour' with plural places (e.g., 'tours to the mountains' should be 'tours of the mountains')., Incorrectly saying 'make a tour' instead of 'take a tour'.Confused with 'travel' — 'trip' is more specific., Used as a verb incorrectly, should be 'tripped'., Mixing up 'trip' with 'journey' — 'journey' implies longer travels.
Notes d'usageSouvent utilisé pour les sorties scolaires ou les activités de loisirs. Pas vraiment pour les voyages d'affaires.Commonly used for school trips or leisure activities. Not suitable for business-related trips.Utilise 'voyage' pour les expériences de voyage ou la croissance personnelle. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits. Évite-le dans les conversations très informelles sur de courts trajets.Use 'journey' for travel experiences or personal growth. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid it in very casual conversations about short trips.Utilisé dans les conversations informelles sur des activités agréables. Bien qu'acceptable dans divers contextes, il est plus courant dans les situations informelles que dans l'écriture formelle.Used in casual conversations about enjoyable activities. While acceptable in a variety of contexts, it's more common in informal settings rather than formal writing.Use 'tour' when referring to visits to locations, especially with a guide. It's common in travel contexts. Avoid using it in very casual situations unless discussing hobbies or shows.On utilise 'trip' pour parler de voyages, surtout les courts. Familierement, ça peut aussi vouloir dire trébucher. Évite de l'utiliser dans des contextes très formels comme des présentations professionnelles.Use 'trip' to refer to travel, especially short journeys. Informally, it can also mean to stumble. Avoid using in very formal contexts like business presentations.

Vois-le dans de vrais extraits

Journey
Outing

Questions fréquentes : Excursion vs Journey vs Outing vs Tour vs Trip

Quelle est la différence entre Excursion, Journey, Outing, Tour et Trip ?

Excursion: A short trip or journey, usually for fun. Journey: A trip from one place to another. Outing: A short trip or activity done for fun. Tour: A trip to see places, often guided. Trip: A journey or travel to a place.

Lequel est le plus avancé : Excursion, Journey, Outing, Tour et Trip ?

Outing est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Excursion: We went on an exciting **excursion** to the national park. Journey: The journey to the mountains took us three hours. Outing: a family outing Tour: We took a tour of the ancient ruins during our vacation. Trip: I went on a trip to the beach last weekend.

Puis-je utiliser Excursion, Journey, Outing, Tour et Trip de façon interchangeable ?

Pas toujours. Excursion, Journey, Outing, Tour et Trip sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées