Excursion vs Journey vs Outing vs Tour vs Trip

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Excursion

Über 10.000 (seltener)

Journey

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

Outing

Top 3.000 (häufig)C1noun

Tour

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Trip

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
 ExcursionJourneyOutingTourTrip
Aussprache🇬🇧 //ɪkˈskɜːʃən//🇺🇸 //ɪkˈskɜrʒən//🇬🇧 /["/ˈdʒɜːni/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrni/"]/🇬🇧 /["/ˈaʊtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈaʊtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/tʊə(r)//tɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/tʊr/"]/🇬🇧 /["/trɪp/"]/🇺🇸 /["/trɪp/"]/
BedeutungEin kurzer Ausflug, meistens zum Spaß.A short trip or journey, usually for fun.Ein Trip von einem Ort zum anderen.A trip from one place to another.Ein kurzer Ausflug oder eine Aktivität zum Spaß.A short trip or activity done for fun.A trip to see places, often guided.Eine Reise oder Fahrt zu einem Ort.A journey or travel to a place.
BeispielWe went on an exciting **excursion** to the national park.The journey to the mountains took us three hours.a family outingWe took a tour of the ancient ruins during our vacation.I went on a trip to the beach last weekend.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1C1A2A1
Wortartnounnounnounnoun
Kollokationenschool excursion, guided excursion, day excursion, excursion package, cultural excursionlong, marathon, short, go on, have, make, take (somebody), begin, end, time, on journey, journey by, journey of, be tired after a journey, be tired from a journey, a leg of a journeylittle, special, day’s, arrange, plan, enjoy, on outing, outing from, outing toforeign, international, national, leg, part, stage, do, go on, make, company, operator, date, on (a) tour, tour of, tour of duty, brief, quick, extensive, do, make, conduct, guide, group, boat, tour of inspection, foreign, international, national, leg, part, stage, do, go on, make, company, operator, date, on (a) tour, tour of, tour of dutyextended, long, brief, be (away) on, do, go on, on trip, trip by, trip to, a trip abroad, the trip home, the trip of a lifetime
Antonyme-arrival, destinationindoor activity, stay-at-homestay, remainstay, remain
Häufige FehlerConfused with 'invasion' - both refer to a trip, but have different contexts., Using 'excursion' for long travels - it usually refers to short trips., Mixing up 'excursion' with 'excited' - they have different meanings.Using 'journey' instead of 'trip' for short travels., Confusing 'journey' with 'adventure' when the context is different.Confused with 'outing' as in revealing someone's personal information., Using 'outing' to describe a serious event, which is inappropriate., Mispronouncing it as 'out-ing' instead of 'ow-ting'.Confused with 'tore' (past tense of tear)., Using 'tour' with plural places (e.g., 'tours to the mountains' should be 'tours of the mountains')., Incorrectly saying 'make a tour' instead of 'take a tour'.Confused with 'travel' — 'trip' is more specific., Used as a verb incorrectly, should be 'tripped'., Mixing up 'trip' with 'journey' — 'journey' implies longer travels.
Hinweise zur VerwendungWird oft für Schulausflüge oder Freizeitaktivitäten verwendet. Nicht für geschäftliche Reisen geeignet.Commonly used for school trips or leisure activities. Not suitable for business-related trips.Benutze 'Reise' für Reiseerlebnisse oder persönliches Wachstum. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen. Vermeide es in sehr lockeren Gesprächen über kurze Ausflüge.Use 'journey' for travel experiences or personal growth. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid it in very casual conversations about short trips.Wird in lockeren Gesprächen über angenehme Aktivitäten verwendet. Obwohl in verschiedenen Kontexten akzeptabel, ist es in informellen Umgebungen gebräuchlicher als in formellen Texten.Used in casual conversations about enjoyable activities. While acceptable in a variety of contexts, it's more common in informal settings rather than formal writing.Use 'tour' when referring to visits to locations, especially with a guide. It's common in travel contexts. Avoid using it in very casual situations unless discussing hobbies or shows.Verwende 'Reise' oder 'Ausflug', um über Reisen zu sprechen, besonders über kurze. Umgangssprachlich kann es auch bedeuten, zu stolpern. Vermeide die Verwendung in sehr formellen Kontexten wie Geschäftspräsentationen.Use 'trip' to refer to travel, especially short journeys. Informally, it can also mean to stumble. Avoid using in very formal contexts like business presentations.

Sieh es in echten Clips

Journey
Outing

Häufige Fragen: Excursion vs Journey vs Outing vs Tour vs Trip

Was ist der Unterschied zwischen Excursion, Journey, Outing, Tour und Trip?

Excursion: A short trip or journey, usually for fun. Journey: A trip from one place to another. Outing: A short trip or activity done for fun. Tour: A trip to see places, often guided. Trip: A journey or travel to a place.

Was ist anspruchsvoller: Excursion, Journey, Outing, Tour und Trip?

Outing ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Excursion: We went on an exciting **excursion** to the national park. Journey: The journey to the mountains took us three hours. Outing: a family outing Tour: We took a tour of the ancient ruins during our vacation. Trip: I went on a trip to the beach last weekend.

Kann ich Excursion, Journey, Outing, Tour und Trip austauschbar verwenden?

Nicht immer. Excursion, Journey, Outing, Tour und Trip sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche