Cross vs Span

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Cross

Top 1000 (très courant)A2verb

Span

Top 2000 (courant)C1verb
Le plus courant: Cross
 CrossSpan
Prononciation🇬🇧 /["/krɒs/","/ˈkrɒsɪz/","/krɒst/","/ˈkrɒsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/krɔːs/","/ˈkrɔːsɪz/","/krɔːst/","/ˈkrɔːsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/
SensTo go from one side to another.To stretch across or cover an area.
ExemplePlease cross the street at the crosswalk.His acting career spanned 55 years.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2C1
Nature grammaticaleverbverb
Collocationsquickly, slowly, safely, try to, from, into, overspan a distance, span a period of time, span generations, span across, span the globe
Antonymesstay, remain, sidestepcontract, recede, shorten
Erreurs fréquentesConfused with 'cross' meaning angry., Using 'cross' without an object, e.g., 'I will cross' instead of 'I will cross the street.'Confused with 'spend' in terms of time context., Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past., Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Notes d'usageUse 'cross' when talking about moving across a space or area. It's appropriate in most contexts, but avoid using it in very formal writing.Use 'span' to describe distance, duration, or extent. More common in technical or descriptive contexts. Avoid in very casual conversation.

Questions fréquentes : Cross vs Span

Quelle est la différence entre Cross et Span ?

Cross: To go from one side to another. Span: To stretch across or cover an area.

Lequel est le plus courant : Cross et Span ?

Cross est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Cross et Span sont-ils au même niveau CEFR ?

Cross: A2, Span: C1 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Cross et Span de façon interchangeable ?

Pas toujours. Cross et Span sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.