Signification en français
couvrir, s'étendre sur
Sens de Span
to last all through a period of time or to cover the whole of it
Durer tout au long d'une période ou la couvrir entièrement.
In simple words: To stretch across or cover an area.
S'étendre sur ou couvrir une zone.
Span dans une phrase
- His acting career spanned 55 years.Sa carrière d'acteur s'est étendue sur 55 ans.
- Family photos spanning five generations were stolen.Des photos de famille couvrant cinq générations ont été volées.
- The operation, which spanned nine countries, resulted in 200 arrests.L'opération, qui s'est déroulée dans neuf pays, a abouti à 200 arrestations.
- His experience spanned not merely politics, but also business and journalism.Son expérience couvrait non seulement la politique, mais aussi les affaires et le journalisme.
- a series of bridges spanning the riverune série de ponts enjambant la rivière
- The roof was spanned by curved ribs of steel.Le toit était couvert de nervures d'acier courbes.
Comment utiliser Span
Use 'span' to describe distance, duration, or extent. More common in technical or descriptive contexts. Avoid in very casual conversation.
Utilisez 'span' pour décrire une distance, une durée ou une étendue. Plus courant dans des contextes techniques ou descriptifs. À éviter dans une conversation très informelle.
Grammar pattern
span + object
Memory hint
Think of a span of a bridge — it spans over the water.
Mots liés
Collocations with Span
- span a distance
- span a period of time
- span generations
- span across
- span the globe
Synonyms for Span
Common mistakes with Span
- Confused with 'spend' in terms of time context.
- Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past.
- Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Span appears in
Span dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يمتد عبر, يشمل
يمتد عبر أو يغطي مساحة.
- Bengaliবাংলা
Span
একটি এলাকা জুড়ে বিস্তৃত বা আচ্ছাদন করা।
- GermanDeutsch
Span
Sich über etwas erstrecken oder etwas abdecken.
- SpanishEspañol
abarcar, extenderse, cubrir
Extenderse o cubrir un área.
- Persianفارسی
کِش آمدن، دربرگرفتن
گسترده شدن در عرض یا پوشاندن یک منطقه.
- Hindiहिन्दी
Span
किसी क्षेत्र में फैलना या उसे कवर करना।
- ItalianItaliano
Coprire, estendersi su, abbracciare
Estendersi o coprire un'area.
- PortuguesePortuguês
Abranger, Estender-se por
Estender-se ou cobrir uma área.
- RussianРусский
Span
Растягиваться или покрывать область.
- Urduاردو
پھیلانا، محیط بنانا
کسی علاقے کو ڈھانپنا یا اس پر پھیلنا۔
- Chinese中文
跨越, 持续, 覆盖
延伸或覆盖一个区域。
More words like Span
- Cross
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Les gens recherchent aussi
- Span signification
- que veut dire Span
- signification de Span
- Span traduction
- Span en français
- définition de Span
- comment utiliser Span
Questions fréquentes sur Span
Que signifie Span?
S'étendre sur ou couvrir une zone.
Que signifie Span en français ?
S'étendre sur ou couvrir une zone.
Quelle est la définition de Span?
Durer tout au long d'une période ou la couvrir entièrement.
Comment utiliser Span dans une phrase?
His acting career spanned 55 years.
Peux-tu donner un autre exemple de Span?
Family photos spanning five generations were stolen.
Quels sont les synonymes de Span?
Quelques alternatives courantes : cross.
Quel est le contraire de Span?
Les sens opposés incluent contract, recede, shorten.
Quels mots vont avec Span?
Il s'associe souvent à span a distance, span a period of time, span generations, span across, span the globe.
Quelles sont les erreurs courantes avec Span?
Confused with 'spend' in terms of time context. Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past. Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Comment prononce-t-on Span?
US: /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/, UK: /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Span?
Utilisez 'span' pour décrire une distance, une durée ou une étendue. Plus courant dans des contextes techniques ou descriptifs. À éviter dans une conversation très informelle.
Quel niveau CEFR a Span?
"Span" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.




