معنی به فارسی
کِش آمدن، دربرگرفتن
معنی Span
to last all through a period of time or to cover the whole of it
طول کشیدن در طول یک دوره زمانی یا پوشاندن کل آن
In simple words: To stretch across or cover an area.
گسترده شدن در عرض یا پوشاندن یک منطقه.
Span در یک جمله
- His acting career spanned 55 years.حرفه بازیگری او ۵۵ سال طول کشید.
- Family photos spanning five generations were stolen.عکسهای خانوادگی که پنج نسل را دربرمیگرفتند، دزدیده شدند.
- The operation, which spanned nine countries, resulted in 200 arrests.این عملیات که ۹ کشور را دربرگرفت، منجر به ۲۰۰ دستگیری شد.
- His experience spanned not merely politics, but also business and journalism.
- a series of bridges spanning the riverمجموعهای از پلها که رودخانه را پوشاندهاند
- The roof was spanned by curved ribs of steel.سقف توسط دندههای منحنی فولادی پوشانده شده بود.
چطور از Span استفاده کنیم
Use 'span' to describe distance, duration, or extent. More common in technical or descriptive contexts. Avoid in very casual conversation.
از 'span' برای توصیف فاصله، مدت زمان یا وسعت استفاده کنید. بیشتر در متنهای فنی یا توصیفی رایج است. در مکالمات خیلی خودمانی از آن اجتناب کنید.
Grammar pattern
span + object
Memory hint
Think of a span of a bridge — it spans over the water.
واژههای مرتبط
Collocations with Span
- span a distance
- span a period of time
- span generations
- span across
- span the globe
Synonyms for Span
Common mistakes with Span
- Confused with 'spend' in terms of time context.
- Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past.
- Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Span appears in
Span به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
يمتد عبر, يشمل
يمتد عبر أو يغطي مساحة.
- Bengaliবাংলা
Span
একটি এলাকা জুড়ে বিস্তৃত বা আচ্ছাদন করা।
- GermanDeutsch
Span
Sich über etwas erstrecken oder etwas abdecken.
- SpanishEspañol
abarcar, extenderse, cubrir
Extenderse o cubrir un área.
- FrenchFrançais
couvrir, s'étendre sur
S'étendre sur ou couvrir une zone.
- Hindiहिन्दी
Span
किसी क्षेत्र में फैलना या उसे कवर करना।
- ItalianItaliano
Coprire, estendersi su, abbracciare
Estendersi o coprire un'area.
- PortuguesePortuguês
Abranger, Estender-se por
Estender-se ou cobrir uma área.
- RussianРусский
Span
Растягиваться или покрывать область.
- Urduاردو
پھیلانا، محیط بنانا
کسی علاقے کو ڈھانپنا یا اس پر پھیلنا۔
- Chinese中文
跨越, 持续, 覆盖
延伸或覆盖一个区域。
More words like Span
- Cross
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Span جمله با
- Span معنی
- Span یعنی چه
- Span به فارسی
- Span تلفظ
- Span جمله برای
- Span به انگلیسی
- ترجمه Span
پرسشهای پرتکرار درباره Span
Span یعنی چه؟
گسترده شدن در عرض یا پوشاندن یک منطقه.
معنی Span به فارسی چیست؟
گسترده شدن در عرض یا پوشاندن یک منطقه.
تعریف Span چیست؟
طول کشیدن در طول یک دوره زمانی یا پوشاندن کل آن
چطور از Span در یک جمله استفاده کنیم؟
His acting career spanned 55 years.
میتوانی مثال دیگری از Span بزنی؟
Family photos spanning five generations were stolen.
مترادفهای Span چیست؟
گزینههای رایج شامل cross است.
متضاد Span چیست؟
معناهای مخالف شامل contract, recede, shorten است.
چه واژههایی با Span میآیند؟
معمولاً با span a distance, span a period of time, span generations, span across, span the globe همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Span چیست؟
Confused with 'spend' in terms of time context. Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past. Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Span چطور تلفظ میشود؟
US: /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/, UK: /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Span استفاده کنم؟
از 'span' برای توصیف فاصله، مدت زمان یا وسعت استفاده کنید. بیشتر در متنهای فنی یا توصیفی رایج است. در مکالمات خیلی خودمانی از آن اجتناب کنید.
سطح CEFR برای Span چیست؟
"Span" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.




