Cross vs Span

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Cross

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Span

Top 2.000 (häufig)C1verb
Am häufigsten: Cross
 CrossSpan
Aussprache🇬🇧 /["/krɒs/","/ˈkrɒsɪz/","/krɒst/","/ˈkrɒsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/krɔːs/","/ˈkrɔːsɪz/","/krɔːst/","/ˈkrɔːsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spæn/","/spænz/","/spænd/","/ˈspænɪŋ/"]/
BedeutungTo go from one side to another.To stretch across or cover an area.
BeispielPlease cross the street at the crosswalk.His acting career spanned 55 years.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2C1
Wortartverbverb
Kollokationenquickly, slowly, safely, try to, from, into, overspan a distance, span a period of time, span generations, span across, span the globe
Antonymestay, remain, sidestepcontract, recede, shorten
Häufige FehlerConfused with 'cross' meaning angry., Using 'cross' without an object, e.g., 'I will cross' instead of 'I will cross the street.'Confused with 'spend' in terms of time context., Used incorrectly in passive voice; 'spanned' should be used when something is already in the past., Misused in context; often used incorrectly as a synonym for 'cover' or 'contain'.
Hinweise zur VerwendungUse 'cross' when talking about moving across a space or area. It's appropriate in most contexts, but avoid using it in very formal writing.Use 'span' to describe distance, duration, or extent. More common in technical or descriptive contexts. Avoid in very casual conversation.

Häufige Fragen: Cross vs Span

Was ist der Unterschied zwischen Cross und Span?

Cross: To go from one side to another. Span: To stretch across or cover an area.

Was ist häufiger: Cross und Span?

Cross ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Cross und Span?

Span ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Cross und Span auf demselben CEFR-Niveau?

Cross: A2, Span: C1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Cross und Span?

Cross: verb, Span: verb.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Cross: Please cross the street at the crosswalk. Span: His acting career spanned 55 years.

Kann ich Cross und Span austauschbar verwenden?

Nicht immer. Cross und Span sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.