Constitutional vs Legal vs Legislative

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Constitutional

FormelTop 3000 (courant)C1adjective

Legal

FormelTop 1000 (très courant)B1adjective

Legislative

FormelTop 5000 (assez courant)C1adjective
Le plus courant: Legal
 ConstitutionalLegalLegislative
Prononciation🇬🇧 /["/ˌkɒnstɪˈtjuːʃənl/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnstɪˈtuːʃənl/"]/🇬🇧 /["/ˈliːɡl/"]/🇺🇸 /["/ˈliːɡl/"]/🇬🇧 /["/ˈledʒɪslətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈledʒɪsleɪtɪv/"]/
SensQui a rapport à la constitution ou aux lois d'un pays.Related to the constitution or laws of a country.Qui a rapport avec la loi ou les règles.Related to the law or rules.Qui a rapport aux lois ou à leur élaboration.Related to laws or making laws.
Exemple**constitutional government/reform**It is important to understand your legal rights before signing any contract.a **legislative assembly/body/council**
RegistreFormelFormelFormel
FréquenceTop 3000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRC1B1C1
Nature grammaticaleadjectiveadjectiveadjective
Collocationsconstitutional rights, constitutional amendment, constitutional lawbe, become, make something, completely, perfectlylegislative process, legislative branch, legislative proposal, legislative authority, legislative session
Antonymesunconstitutional, illegalillegal, unlawful, illicitunlawful, illegal
Erreurs fréquentesConfused with 'constitutionality' which is a different noun., Using it in casual conversations where simpler words are better., Mixing up the adjective form with the noun form.Confused with 'legitimate' when discussing valid standards., Used in non-legal contexts, such as casual conversations.Confused with 'legislation' which refers to the laws themselves., Using in informal contexts where simpler terms like 'law' would suffice.
Notes d'usagePrincipalement utilisé dans des contextes juridiques et formels. Il peut ne pas convenir à une conversation de tous les jours. Souvent utilisé pour parler des droits légaux, des structures gouvernementales ou des débats politiques.Used primarily in legal and formal contexts. It may not be suitable for everyday conversation. Often used when discussing legal rights, government structures, or political debates.Utilise 'légal' quand tu parles des lois, des droits, ou de tout ce qui est lié à la loi. Évite de l'utiliser dans des contextes informels où l'on parle de sujets de tous les jours.Use 'legal' when discussing laws, rights, or anything connected to the law. Avoid using it in informal contexts where everyday topics are discussed.Utilisé dans des contextes impliquant le gouvernement, les organes législatifs ou les discussions politiques. Pas adapté aux conversations informelles.Used in contexts involving government, law-making bodies, or political discussions. Not suitable for informal conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Legal
Legislative

Questions fréquentes : Constitutional vs Legal vs Legislative

Quelle est la différence entre Constitutional, Legal et Legislative ?

Constitutional: Related to the constitution or laws of a country. Legal: Related to the law or rules. Legislative: Related to laws or making laws.

Lequel est le plus courant : Constitutional, Legal et Legislative ?

Legal est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Constitutional, Legal et Legislative sont-ils au même niveau CEFR ?

Constitutional: C1, Legal: B1, Legislative: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Constitutional, Legal et Legislative ?

Constitutional: adjective, Legal: adjective, Legislative: adjective.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Constitutional: **constitutional government/reform** Legal: It is important to understand your legal rights before signing any contract. Legislative: a **legislative assembly/body/council**

Puis-je utiliser Constitutional, Legal et Legislative de façon interchangeable ?

Pas toujours. Constitutional, Legal et Legislative sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.