Consider vs Think about this
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Consider
Top 1000 (très courant)A2verb
Think about this
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Consider
| Consider | Think about this | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər// | 🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs// |
| Sens | Penser sérieusement à quelque chose.To think about something carefully. | considère cette idée ou ce sujetconsider this idea or topic |
| Exemple | I will consider your suggestion. | Before making a decision, you should really *think about this* carefully. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | consider carefully, consider an option, consider a possibility | think about life, think about the future, think about your choices |
| Antonymes | ignore, dismiss, overlook | ignore this, disregard this |
| Erreurs fréquentes | Confuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning. | Omitting 'about' and saying just 'think this', Confusing with 'think of' which implies a quicker, less deep consideration., Using it in commands without softening with 'please' or 'let's'. |
| Notes d'usage | Utilise 'considérer' quand tu réfléchis à des options ou des possibilités. C'est correct à l'oral comme à l'écrit, mais ça peut sonner un peu trop formel dans une conversation décontractée.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations. | À utiliser pour encourager quelqu'un à considérer quelque chose. C'est approprié dans des contextes informels et professionnels, mais à éviter dans des contextes très formels.Use when encouraging someone to consider something. It's appropriate in both casual and professional settings, but avoid in very formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Consider vs Think about this
Quelle est la différence entre Consider et Think about this ?
Consider: To think about something carefully. Think about this: consider this idea or topic
Lequel est le plus courant : Consider et Think about this ?
Consider est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Consider: I will consider your suggestion. Think about this: Before making a decision, you should really *think about this* carefully.
Puis-je utiliser Consider et Think about this de façon interchangeable ?
Pas toujours. Consider et Think about this sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.