Consider vs Think about this

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Consider

Top 1000 (molto comune)A2verb

Think about this

Top 2000 (comune)
Più comune: Consider
 ConsiderThink about this
Pronuncia🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//
SignificatoPensare bene a qualcosa.To think about something carefully.Considera questa idea o argomento.consider this idea or topic
EsempioI will consider your suggestion.Before making a decision, you should really *think about this* carefully.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniconsider carefully, consider an option, consider a possibilitythink about life, think about the future, think about your choices
Contrariignore, dismiss, overlookignore this, disregard this
Errori comuniConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Omitting 'about' and saying just 'think this', Confusing with 'think of' which implies a quicker, less deep consideration., Using it in commands without softening with 'please' or 'let's'.
Note d'usoUsa 'considerare' quando stai pensando a opzioni o possibilità. È appropriato sia in contesti parlati che scritti, ma potrebbe suonare troppo formale nelle conversazioni informali.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Usalo quando incoraggi qualcuno a considerare qualcosa. È appropriato sia in contesti informali che professionali, ma evitalo in contesti molto formali.Use when encouraging someone to consider something. It's appropriate in both casual and professional settings, but avoid in very formal contexts.

Guardalo in clip reali

Consider
Think about this

Domande frequenti: Consider vs Think about this

Qual è la differenza tra Consider e Think about this?

Consider: To think about something carefully. Think about this: consider this idea or topic

Quale è più comune: Consider e Think about this?

Consider è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Consider: I will consider your suggestion. Think about this: Before making a decision, you should really *think about this* carefully.

Posso usare Consider e Think about this in modo intercambiabile?

Non sempre. Consider e Think about this sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati