Consider vs Think about this

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Consider

Top 1000 (muy común)A2verb

Think about this

Top 2000 (común)
Más común: Consider
 ConsiderThink about this
Pronunciación🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//
SignificadoPensar en algo con cuidado.To think about something carefully.considera esta idea o temaconsider this idea or topic
EjemploI will consider your suggestion.Before making a decision, you should really *think about this* carefully.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesconsider carefully, consider an option, consider a possibilitythink about life, think about the future, think about your choices
Antónimosignore, dismiss, overlookignore this, disregard this
Errores comunesConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Omitting 'about' and saying just 'think this', Confusing with 'think of' which implies a quicker, less deep consideration., Using it in commands without softening with 'please' or 'let's'.
Notas de usoUsa 'considerar' cuando estás pensando en opciones o posibilidades. Es apropiado tanto en contextos hablados como escritos, pero puede sonar demasiado formal en conversaciones informales.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Úsalo cuando animes a alguien a considerar algo. Es apropiado tanto en entornos informales como profesionales, pero evítalo en contextos muy formales.Use when encouraging someone to consider something. It's appropriate in both casual and professional settings, but avoid in very formal contexts.

Míralo en clips reales

Consider
Think about this

Preguntas frecuentes: Consider vs Think about this

¿Cuál es la diferencia entre Consider y Think about this?

Consider: To think about something carefully. Think about this: consider this idea or topic

¿Cuál es más común: Consider y Think about this?

Consider es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Consider: I will consider your suggestion. Think about this: Before making a decision, you should really *think about this* carefully.

¿Puedo usar Consider y Think about this indistintamente?

No siempre. Consider y Think about this están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas