Compassion vs Concern vs Empathy

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Compassion

Top 2000 (courant)C1noun

Concern

Top 1000 (très courant)B2verb

Empathy

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Concern
 CompassionConcernEmpathy
Prononciation🇬🇧 /["/kəmˈpæʃn/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpæʃn/"]/🇬🇧 /["/kənˈsɜːn/","/kənˈsɜːnz/","/kənˈsɜːnd/","/kənˈsɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈsɜːrn/","/kənˈsɜːrnz/","/kənˈsɜːrnd/","/kənˈsɜːrnɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈɛmpəθi//🇺🇸 //ˈɛmpəθi//
SensSe soucier des autres et vouloir les aider.Caring about others and wanting to help them.une inquiétude ou un problèmea worry or issueUnderstanding how someone else feels.
Exempleto **feel/show compassion**The news of the accident caused great concern among the community.Her empathy for the victims of the disaster was evident in her heartfelt speech.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRC1B2-
Nature grammaticalenounverb
Collocationsdeep, great, genuine, be filled with, feel, have, fatigue, compassion  for, compassion  towards/​toward, with compassion, love and compassiondirectly, mainly, mostly, in, directly, mainly, mostly, in, a lot, greatly, reallyshow empathy, increase empathy, empathy skills, lack of empathy, cultivate empathy
Antonymesindifference, cruelty, apathyindifference, apathyindifference, insensitivity, apathy
Erreurs fréquentesConfused with 'sympathy' — compassion involves a desire to help, while sympathy is just feeling bad for someone., Using it in a context where coldness is expected, like business communications., Spelling errors, such as 'compation' or 'compassionate' when missing the noun form.Confusing 'concern' as a noun and verb., Using 'concern to' instead of 'concern with' or 'about'., Mistaking 'concern' for 'care' in certain contexts.Confused with 'sympathy' - empathy is feeling with someone, while sympathy is feeling for someone., Sometimes used incorrectly as a verb - 'empathy' is a noun., Incorrectly assumed to mean only sadness - empathy can apply to any emotion.
Notes d'usageUtilisé dans divers contextes, tels que les soins de santé et les interactions personnelles. Approprié dans les situations formelles et informelles. À éviter dans les environnements froids et impersonnels.Used in various contexts, such as healthcare and personal interactions. Appropriate in both formal and informal situations. Avoid in cold, business-like environments.Utilisé dans la langue parlée et écrite. Peut exprimer des sentiments personnels ou des problèmes formels. À éviter dans les conversations trop informelles.Used in both spoken and written language. Can express personal feelings or formal issues. Avoid using in overly casual conversations.Use 'empathy' when discussing feelings and understanding others. It's appropriate in both casual and formal contexts, especially in discussions about emotions or psychology.

Vois-le dans de vrais extraits

Concern
Empathy

Questions fréquentes : Compassion vs Concern vs Empathy

Quelle est la différence entre Compassion, Concern et Empathy ?

Compassion: Caring about others and wanting to help them. Concern: a worry or issue Empathy: Understanding how someone else feels.

Lequel est le plus courant : Compassion, Concern et Empathy ?

Concern est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Compassion, Concern et Empathy ?

Compassion est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Compassion: to **feel/show compassion** Concern: The news of the accident caused great concern among the community. Empathy: Her empathy for the victims of the disaster was evident in her heartfelt speech.

Puis-je utiliser Compassion, Concern et Empathy de façon interchangeable ?

Pas toujours. Compassion, Concern et Empathy sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.