Breach vs Infringement

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Breach

Top 2000 (courant)C1noun

Infringement

FormelTop 5000 (assez courant)
Le plus formel: InfringementLe plus courant: Breach
 BreachInfringement
Prononciation🇬🇧 /["/briːtʃ/"]/🇺🇸 /["/briːtʃ/"]/🇬🇧 //ɪnˈfrɪndʒmənt//🇺🇸 //ɪnˈfrɪndʒmənt//
SensTo break a law or a promise.Breaking a rule or law.
ExempleThe team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations.The company faced legal action for patent infringement.
RegistreNeutreFormel
FréquenceTop 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRC1-
Nature grammaticalenoun
Collocationsclear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, clear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, cause, lead to, heal, breach between, breach withintellectual property infringement, copyright infringement, patent infringement, infringement notice, infringement claim
Antonymescomply, adhere, follow-
Erreurs fréquentesConfused with 'breach' vs 'breech' (the latter refers to a position in childbirth)., Using 'breach' as a transitive verb without a direct object., Incorrectly applying 'breach' in situations that require other terms like 'break' or 'violate'.Confused with 'infraction' - which is generally a minor violation., Omitting the context: 'infringement of rights' needs clarity., Using informally: 'infringement' is not common in everyday speech.
Notes d'usageUsed in legal or formal contexts, often to describe violations of rules or agreements. Avoid in casual conversation unless discussing specific incidents.Use in legal contexts. Avoid in casual conversation. Often used in discussions about rights, patents, or regulations.

Questions fréquentes : Breach vs Infringement

Quelle est la différence entre Breach et Infringement ?

Breach: To break a law or a promise. Infringement: Breaking a rule or law.

Lequel est le plus formel : Breach et Infringement ?

Infringement est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Breach et Infringement ?

Breach est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Breach: The team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations. Infringement: The company faced legal action for patent infringement.

Puis-je utiliser Breach et Infringement de façon interchangeable ?

Pas toujours. Breach et Infringement sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées