Beg pardon vs Sorry

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Beg pardon

FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)

Sorry

Top 1000 (très courant)A1adjective
Le plus formel: Beg pardonLe plus courant: Sorry
 Beg pardonSorry
Prononciation🇬🇧 //bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //bɛg ˈpɑːrdən//🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/
SensSay 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention.A word used to express regret or apology.
ExempleI beg pardon, could you repeat that?I'm really sorry for the mistake I made.
RegistreFormelNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A1
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbeg pardon for, beg pardon politely, beg pardon in conversationbe, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something)
Antonymes-happy, unapologetic
Erreurs fréquentesConfused with 'pardon me', which is more casual., Overusing in informal contexts., Not using it at all when needing to interrupt.Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected.
Notes d'usageUse 'beg pardon' in formal settings or when being polite. It may sound outdated in casual conversation.Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue.

Vois-le dans de vrais extraits

Sorry

Questions fréquentes : Beg pardon vs Sorry

Quelle est la différence entre Beg pardon et Sorry ?

Beg pardon: Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. Sorry: A word used to express regret or apology.

Lequel est le plus formel : Beg pardon et Sorry ?

Beg pardon est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Beg pardon et Sorry ?

Sorry est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Beg pardon: I beg pardon, could you repeat that? Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.

Puis-je utiliser Beg pardon et Sorry de façon interchangeable ?

Pas toujours. Beg pardon et Sorry sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées