Beg pardon बनाम Sorry
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Beg pardon
औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Sorry
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
सबसे औपचारिक: Beg pardonसबसे आम: Sorry
| Beg pardon | Sorry | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //bɛg ˈpɑːrdən// | 🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/ |
| अर्थ | Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. | यह एक ऐसा शब्द है जिसका इस्तेमाल आप तब करते हैं जब आपको किसी बात का अफ़सोस हो या आप माफ़ी मांगना चाहते हों।A word used to express regret or apology. |
| उदाहरण | I beg pardon, could you repeat that? | I'm really sorry for the mistake I made. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | beg pardon for, beg pardon politely, beg pardon in conversation | be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something) |
| विलोम | - | happy, unapologetic |
| आम गलतियाँ | Confused with 'pardon me', which is more casual., Overusing in informal contexts., Not using it at all when needing to interrupt. | Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'beg pardon' in formal settings or when being polite. It may sound outdated in casual conversation. | आप 'सॉरी' का इस्तेमाल दोस्तों और परिवार के साथ या किसी औपचारिक जगह पर भी माफ़ी मांगने के लिए कर सकते हो। अगर आपसे कोई गलती हो जाए, तो इसे कहना अच्छा लगता है। लेकिन काम की जगह पर इसे बार-बार कहने से बचना चाहिए, वहाँ आपको अपनी गलती के बारे में ज़्यादा साफ़-साफ़ बताना पड़ता है।Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Beg pardon बनाम Sorry
Beg pardon और Sorry में क्या अंतर है?
Beg pardon: Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. Sorry: A word used to express regret or apology.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Beg pardon और Sorry?
इनमें Beg pardon सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Beg pardon और Sorry?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Sorry सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Beg pardon: I beg pardon, could you repeat that? Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.
क्या मैं Beg pardon और Sorry को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Beg pardon और Sorry आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।