معنی به فارسی

2K

حق با توست، معذرت می‌خواهم

UK//jʊəˈraɪt aɪm ˈsɒri//US//jʊr aɪt aɪm ˈsɑri//

معنی You're right i'm sorry

An acknowledgment of being correct paired with an apology.

تأیید درستی یک نظر همراه با عذرخواهی.

In simple words: I admit you are correct, and I apologize.

من قبول دارم که تو درست می‌گویی و عذرخواهی می‌کنم.

You're right i'm sorry در یک جمله

  • After reviewing your argument, I see that you're right; I'm sorry.بعد از بررسی استدلالت، متوجه شدم حق با توست؛ معذرت می‌خواهم.
  • When she pointed out the error, I realized you're right, I'm sorry for the oversight.وقتی او اشتباه را pointed out کرد، فهمیدم حق با توست، معذرت می‌خواهم بابت این oversight.
  • In the meeting, I admitted, 'You're right; I'm sorry for my earlier comments.'در جلسه، اعتراف کردم، 'حق با توست؛ معذرت می‌خواهم بابت نظرات قبلیم.'
  • He said, 'You're right, I'm sorry,' after recognizing his mistake.او گفت، 'حق با توست، معذرت می‌خواهم' بعد از اینکه اشتباهش را شناخت.
  • During our argument, I finally said, 'You're right; I'm sorry for how I reacted.'در حین بحث‌مان، بالاخره گفتم، 'حق با توست؛ معذرت می‌خواهم بابت واکنشم.'

چطور از You're right i'm sorry استفاده کنیم

Use this phrase to acknowledge someone's correctness and express regret. It's suitable in both personal and professional contexts but may feel too formal in casual conversations.

از این عبارت برای تأیید درستی نظر کسی و ابراز پشیمانی استفاده کن. این عبارت در هر دو زمینه شخصی و حرفه‌ای مناسب است، اما ممکن است در مکالمات غیررسمی کمی رسمی به نظر برسد.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of a sincere friend saying, 'You’re right, I’m sorry' after a mistake.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You're right i'm sorry

  • admit fault
  • apologize sincerely
  • acknowledge mistake
  • concede a point
  • express regret

Synonyms for You're right i'm sorry

  • I apologize
  • You are correct, I regret
  • My mistake
  • I concede
  • I admit fault

Opposites of You're right i'm sorry

Common mistakes with You're right i'm sorry

  • Confusing it with 'you're right, I'm correct'
  • Forgetting to use a comma for clarity
  • Saying it too aggressively instead of sincerely

You're right i'm sorry appears in

You're right i'm sorry به زبان‌های دیگر

More chunks like You're right i'm sorry

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • You're right i'm sorry جمله با
  • You're right i'm sorry معنی
  • You're right i'm sorry یعنی چه
  • You're right i'm sorry به فارسی
  • You're right i'm sorry تلفظ
  • You're right i'm sorry جمله برای
  • You're right i'm sorry به انگلیسی
  • ترجمه You're right i'm sorry

پرسش‌های پرتکرار درباره You're right i'm sorry

You're right i'm sorry یعنی چه؟

من قبول دارم که تو درست می‌گویی و عذرخواهی می‌کنم.

معنی You're right i'm sorry به فارسی چیست؟

من قبول دارم که تو درست می‌گویی و عذرخواهی می‌کنم.

تعریف You're right i'm sorry چیست؟

تأیید درستی یک نظر همراه با عذرخواهی.

چطور از You're right i'm sorry در یک جمله استفاده کنیم؟

After reviewing your argument, I see that you're right; I'm sorry.

می‌توانی مثال دیگری از You're right i'm sorry بزنی؟

When she pointed out the error, I realized you're right, I'm sorry for the oversight.

مترادف‌های You're right i'm sorry چیست؟

گزینه‌های رایج شامل I apologize, You are correct, I regret, My mistake, I concede, I admit fault است.

متضاد You're right i'm sorry چیست؟

معناهای مخالف شامل You're wrong, I disagree, You're mistaken, No, I don't think so است.

چه واژه‌هایی با You're right i'm sorry می‌آیند؟

معمولاً با admit fault, apologize sincerely, acknowledge mistake, concede a point, express regret همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از You're right i'm sorry چیست؟

Confusing it with 'you're right, I'm correct' Forgetting to use a comma for clarity Saying it too aggressively instead of sincerely

You're right i'm sorry چطور تلفظ می‌شود؟

US: //jʊr aɪt aɪm ˈsɑri//, UK: //jʊəˈraɪt aɪm ˈsɒri//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از You're right i'm sorry استفاده کنم؟

از این عبارت برای تأیید درستی نظر کسی و ابراز پشیمانی استفاده کن. این عبارت در هر دو زمینه شخصی و حرفه‌ای مناسب است، اما ممکن است در مکالمات غیررسمی کمی رسمی به نظر برسد.