Значение на русском

2K

Ты прав, извини

UK//jʊəˈraɪt aɪm ˈsɒri//US//jʊr aɪt aɪm ˈsɑri//

Значение You're right i'm sorry

An acknowledgment of being correct paired with an apology.

Признание правоты собеседника в сочетании с извинением.

In simple words: I admit you are correct, and I apologize.

Я признаю, что ты прав, и приношу свои извинения.

You're right i'm sorry в предложении

  • After reviewing your argument, I see that you're right; I'm sorry.Рассмотрев твой довод, я вижу, что ты прав; извини.
  • When she pointed out the error, I realized you're right, I'm sorry for the oversight.Когда она указала на ошибку, я понял, что ты прав, извини за недосмотр.
  • In the meeting, I admitted, 'You're right; I'm sorry for my earlier comments.'На встрече я признал: «Ты прав; извини за мои предыдущие комментарии».
  • He said, 'You're right, I'm sorry,' after recognizing his mistake.Он сказал: «Ты прав, извини», осознав свою ошибку.
  • During our argument, I finally said, 'You're right; I'm sorry for how I reacted.'Во время нашего спора я наконец сказал: «Ты прав; извини за мою реакцию».

Как использовать You're right i'm sorry

Use this phrase to acknowledge someone's correctness and express regret. It's suitable in both personal and professional contexts but may feel too formal in casual conversations.

Используйте эту фразу, чтобы признать правоту собеседника и выразить сожаление. Она подходит как для личного, так и для профессионального общения, но может показаться слишком формальной в непринужденных беседах.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of a sincere friend saying, 'You’re right, I’m sorry' after a mistake.

Похожие слова

Collocations with You're right i'm sorry

  • admit fault
  • apologize sincerely
  • acknowledge mistake
  • concede a point
  • express regret

Synonyms for You're right i'm sorry

  • I apologize
  • You are correct, I regret
  • My mistake
  • I concede
  • I admit fault

Opposites of You're right i'm sorry

Common mistakes with You're right i'm sorry

  • Confusing it with 'you're right, I'm correct'
  • Forgetting to use a comma for clarity
  • Saying it too aggressively instead of sincerely

You're right i'm sorry appears in

You're right i'm sorry на других языках

More chunks like You're right i'm sorry

Также ищут

  • You're right i'm sorry перевод
  • You're right i'm sorry значение
  • что значит You're right i'm sorry
  • You're right i'm sorry это
  • You're right i'm sorry на русском
  • перевод You're right i'm sorry
  • You're right i'm sorry что это

Частые вопросы о You're right i'm sorry

Что значит You're right i'm sorry?

Я признаю, что ты прав, и приношу свои извинения.

Что значит You're right i'm sorry на русском?

Я признаю, что ты прав, и приношу свои извинения.

Какое определение у You're right i'm sorry?

Признание правоты собеседника в сочетании с извинением.

Как использовать You're right i'm sorry в предложении?

After reviewing your argument, I see that you're right; I'm sorry.

Можешь привести ещё один пример с You're right i'm sorry?

When she pointed out the error, I realized you're right, I'm sorry for the oversight.

Какие синонимы у You're right i'm sorry?

Распространённые варианты: I apologize, You are correct, I regret, My mistake, I concede, I admit fault.

Какой антоним у You're right i'm sorry?

Противоположные значения: You're wrong, I disagree, You're mistaken, No, I don't think so.

Какие слова сочетаются с You're right i'm sorry?

Часто сочетается с admit fault, apologize sincerely, acknowledge mistake, concede a point, express regret.

Какие частые ошибки при использовании You're right i'm sorry?

Confusing it with 'you're right, I'm correct' Forgetting to use a comma for clarity Saying it too aggressively instead of sincerely

Как произносится You're right i'm sorry?

US: //jʊr aɪt aɪm ˈsɑri//, UK: //jʊəˈraɪt aɪm ˈsɒri//. Послушай аудио выше, чтобы услышать произношение носителя.

Когда стоит использовать You're right i'm sorry?

Используйте эту фразу, чтобы признать правоту собеседника и выразить сожаление. Она подходит как для личного, так и для профессионального общения, но может показаться слишком формальной в непринужденных беседах.