معنی به فارسی

informal3K

این معامله‌ی توئه

UK//ðɪs ɪz jɔː deɪl//US//ðɪs ɪz jɔːr dil//

معنی This is your deal

This is an opportunity or proposal meant for you.

این یک فرصت یا پیشنهادیه که مخصوص توئه.

In simple words: This is your opportunity or agreement.

این فرصت یا توافق توئه.

This is your deal در یک جمله

  • I can't believe you got the promotion; this is your deal!باورم نمیشه ترفیع گرفتی؛ این فرصت توئه!
  • If you agree to these terms, then this is your deal.اگه با این شرایط موافقت کنی، این توافق توئه.
  • In this negotiation, remember that this is your deal.تو این مذاکره یادت باشه که این معامله‌ی توئه.

چطور از This is your deal استفاده کنیم

Used to indicate that something is specifically for someone, often in casual or negotiation contexts. Avoid in very formal situations.

وقتی می‌خوای بگی یه چیزی مخصوص یه نفر دیگه است، معمولاً تو موقعیت‌های غیررسمی یا مذاکره. تو موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نکن.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of 'deal' as something special just for you.

واژه‌های مرتبط

Collocations with This is your deal

  • make a deal
  • close a deal
  • strike a deal

Synonyms for This is your deal

  • this is your opportunity
  • this is your arrangement
  • this is your offer

Common mistakes with This is your deal

  • Used in overly formal contexts.
  • Confused with 'this is your chance'.
  • Not using it when it is actually relevant to someone.

This is your deal appears in

This is your deal به زبان‌های دیگر

More chunks like This is your deal

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • This is your deal جمله با
  • This is your deal معنی
  • This is your deal یعنی چه
  • This is your deal به فارسی
  • This is your deal تلفظ
  • This is your deal جمله برای
  • This is your deal به انگلیسی
  • ترجمه This is your deal

پرسش‌های پرتکرار درباره This is your deal

This is your deal یعنی چه؟

این فرصت یا توافق توئه.

معنی This is your deal به فارسی چیست؟

این فرصت یا توافق توئه.

تعریف This is your deal چیست؟

این یک فرصت یا پیشنهادیه که مخصوص توئه.

چطور از This is your deal در یک جمله استفاده کنیم؟

I can't believe you got the promotion; this is your deal!

می‌توانی مثال دیگری از This is your deal بزنی؟

If you agree to these terms, then this is your deal.

مترادف‌های This is your deal چیست؟

گزینه‌های رایج شامل this is your opportunity, this is your arrangement, this is your offer است.

چه واژه‌هایی با This is your deal می‌آیند؟

معمولاً با make a deal, close a deal, strike a deal همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از This is your deal چیست؟

Used in overly formal contexts. Confused with 'this is your chance'. Not using it when it is actually relevant to someone.

This is your deal چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ðɪs ɪz jɔːr dil//, UK: //ðɪs ɪz jɔː deɪl//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

This is your deal رسمی است یا غیررسمی؟

"This is your deal" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از This is your deal استفاده کنم؟

وقتی می‌خوای بگی یه چیزی مخصوص یه نفر دیگه است، معمولاً تو موقعیت‌های غیررسمی یا مذاکره. تو موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نکن.