Significato in italiano
Questo è il tuo affare
Significato di This is your deal
This is an opportunity or proposal meant for you.
Questa è un'opportunità o una proposta pensata per te.
In simple words: This is your opportunity or agreement.
Questa è la tua opportunità o il tuo accordo.
This is your deal in una frase
- I can't believe you got the promotion; this is your deal!Non posso credere che tu abbia ottenuto la promozione; questo è il tuo affare!
- If you agree to these terms, then this is your deal.Se accetti questi termini, allora questo è il tuo affare.
- In this negotiation, remember that this is your deal.In questa negoziazione, ricorda che questo è il tuo affare.
Come usare This is your deal
Used to indicate that something is specifically for someone, often in casual or negotiation contexts. Avoid in very formal situations.
Usato per indicare che qualcosa è specificamente per qualcuno, spesso in contesti informali o di negoziazione. Evitare in situazioni molto formali.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of 'deal' as something special just for you.
Parole correlate
Collocations with This is your deal
- make a deal
- close a deal
- strike a deal
Synonyms for This is your deal
- this is your opportunity
- this is your arrangement
- this is your offer
Common mistakes with This is your deal
- Used in overly formal contexts.
- Confused with 'this is your chance'.
- Not using it when it is actually relevant to someone.
This is your deal appears in
This is your deal in altre lingue
- Arabicالعربية
هذه فرصتك
هذه فرصتك أو اتفاقك.
- Bengaliবাংলা
এটা তোমার ডিল
এটা তোমার সুযোগ বা চুক্তি।
- GermanDeutsch
Das ist dein Ding
Das ist deine Gelegenheit oder dein Geschäft.
- SpanishEspañol
Este es tu trato
Esta es tu oportunidad o acuerdo.
- Persianفارسی
این معاملهی توئه
این فرصت یا توافق توئه.
- FrenchFrançais
C'est votre affaire
C'est votre opportunité ou votre accord.
- Hindiहिन्दी
यह आपका सौदा है
यह आपका अवसर या समझौता है।
- PortuguesePortuguês
Este é o seu negócio
Esta é a sua oportunidade ou acordo.
- RussianРусский
Это твоё дело
Это твоя возможность или договорённость.
- Urduاردو
یہ تمہارا سودا ہے
یہ تمہارا موقع یا سمجھوتہ ہے۔
- Chinese中文
这是你的交易
这是你的机会或协议。
More chunks like This is your deal
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- My name is
A phrase used to introduce yourself by stating your name.
Le persone cercano anche
- This is your deal significato
- significato di This is your deal
- cosa significa This is your deal
- This is your deal traduzione
- This is your deal in italiano
- definizione di This is your deal
- come si usa This is your deal
Domande frequenti su This is your deal
Cosa significa This is your deal?
Questa è la tua opportunità o il tuo accordo.
Cosa significa This is your deal in italiano?
Questa è la tua opportunità o il tuo accordo.
Qual è la definizione di This is your deal?
Questa è un'opportunità o una proposta pensata per te.
Come si usa This is your deal in una frase?
I can't believe you got the promotion; this is your deal!
Puoi fare un altro esempio di This is your deal?
If you agree to these terms, then this is your deal.
Quali sono i sinonimi di This is your deal?
Alcune alternative comuni sono this is your opportunity, this is your arrangement, this is your offer.
Quali parole si abbinano a This is your deal?
Si abbina spesso a make a deal, close a deal, strike a deal.
Quali sono gli errori comuni con This is your deal?
Used in overly formal contexts. Confused with 'this is your chance'. Not using it when it is actually relevant to someone.
Come si pronuncia This is your deal?
US: //ðɪs ɪz jɔːr dil//, UK: //ðɪs ɪz jɔː deɪl//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
This is your deal è formale o informale?
"This is your deal" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare This is your deal?
Usato per indicare che qualcosa è specificamente per qualcuno, spesso in contesti informali o di negoziazione. Evitare in situazioni molto formali.




